Translate.vc / Português → Russo / 337
337 tradutor Russo
26 parallel translation
E propõe repetir o incidente com outro oficial?
11,337 часов, л-т. Вы должны быть точны. Скотт - мостику.
Como alguns de vocês sabem, um salva-vidas despenhou-se aqui às 06 : 00.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
O quê? Dêem-me uma boa razão.
[Skipped item nr. 337]
O correio inter-escritório é o código 37, e o intra-escritório é o 37-3.
Входящий : 30-73, исходящий : 337.
E o rapaz parece sentir amizade por ele.
[Skipped item nr. 337]
Em termos terrestres, tenho 337 anos.
В Земной терминологии мне 337 лет.
Seurat.
Сёра27 00 : 03 : 54,320 - - 00 : 03 : 55,337 Моне.
Se fôssemos polícias, não teríamos nada contra eles. Razão número 337.
Если бы мы были копами, мы бы ничего не смогли им предъявить.
Estou contente por não ser um polícia.
Причина номер 337 радоваться, что я не коп.
Quarto 337.
Комната 337.
E a Lashanda disse que existem 337 Millers em Deranja County.
А Лашанда сказала, что в городе 337 Миллеров.
Comerciantes, administradores, mercadores e então finalmente, em 337, o imperador Constantino, homem que chegaria ao poder por golpe militar e era um assassino político entusiasta, anunciou sua conversão.
Продавцы, администраторы, купцы и, наконец, в 337 году, император Константин - человек, пришедший к власти благодаря военному перевороту, убивавший политических противников - объявил о своем обращении.
A propósito, é o Knocked Out, Charles Street, n.º 337.
Ресторан "Нокаут". Чарльз-стрит, 337.
Dormitório 337.
Номер 337.
1.337.955. Kms.
831 367.
O código postal da zona é 337.
Это телефонный код 337.
- Mas não percebo a página 337.
— Может, я слишком быстро читала? — Не быстро.
Sabíamos que ia ser um obstáculo.
Страница 337.
O cerco de Baler terminou em 2 de Junho de 1899, após 337 dias.
Осада Балера закончилась 2 июня 1899 года, после 337 дней.
Ajusta a frequência para 337.
Частота 337.
Ao meu comando, ruído na frequência 337.
Чистота 337, по сигналу оглуши их.
Voice-mail 337.
Триста тридцать седьмое сообщение.
Continua a escavar. Vamos encontrar algo.
[Skipped item nr. 337]
Rua Folsom 337.
Фолсом Стрит, 337.
- Vês isto?
Но я не поняла страницу 337.
- Pagina 337, sim, é complicado.
Видите это?