English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 850

850 tradutor Russo

85 parallel translation
850.000 dólares.
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов.
- 850!
- 850!
Hoje, saco 850 rublos por mês.
У меня сейчас в месяц 850 рчблей выходит.
Estão dispostos a pagar mais 200 dólares por episódio.
Они хорошо заплатят. Твоя ставка возросла с $ 650 до $ 850 за серию.
Tivemos um lucro de $ 850 no semestre passado.
В прошлом семестре наша прибыль составила 850 долларов.
O custo de uma tripulação em voo são 850 à hora.
Расходы за полёт 850 в час.
- Quantos estão?
Сколько, сколько уже? - 850, примерно.
- 850, mais ou menos.
- Что значит "примерно", Штерн?
Eu pedi a reparação do meu Volvo 850 GLT e entrega no meu lugar cativo no parqueamento.
Я заказывал ремонт моего Volvo 850 GLT и доставку на мое место на парковке.
850...!
- Восемьсот пятьдесят.
Setecentos e cinquenta milhões, 800 milhões, 850 milhões.
750 млн, 800 млн, 850 млн.
Compro a 850 e vendo pelo dobro.
Я беру их за 850, продаю вдвое дороже.
Um milhão e 810 mil. Um milhão e 850.
Миллион восемьсот десять тысяч.
Um milhão e 850.
Миллион восемьсот пятьдесят.
Entre 850 mil a 1 milhão desaparecem todos os anos.
Каждый год пропадает от 850.000 до 1.000.000 человек.
O melhor é arredondar, o que totaliza 850 libras.
Но давайте договоримся и округлим эту сумму, до 850 фунтов.
Sim, senhor, é um 850 de um rapaz que eu conheço.
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
Já recebemos. Aceitámos 850 porque ficámos sem ti.
Мы уже получили, пришлось согласиться на 850,000 потому что ты не с нами.
Poderás ver bem o Spike, a menos que ele se arme em árabe e vá de turbante.
"Никс" уже давно распродали все билетьI. Но для тебя я достану билет за 850 баксов.
- 850.
— 850.
Pois, presumo tratar-se de um código... de algo que vai vender a um comprador desconhecido, por $ 850 milhões, a propósito.
Да, наверное, это кодовое название какой-то штуки, которую он продает, причем за 850 миллионов долларов.
Existem 850 espécies diferentes de ciclídeos, os quais evoluíram só de um único ancestral isolado aqui há milhares de anos atrás.
Здесь только 850 различных цихлид, произошедших, правда, от одного прародителя, изолированного здесь тысячи лет назад.
Eu tenho que pensar em 850 empregados.
За мной ещё 850 рабочих и их семьи.
600. 650. 750. 850. Tenho 850.
600, 650, 750, 850.
Dentro tem um lago de 850 metros quadrados... uma savana... e uma floresta tropical onde os humanos ficam.
внутри - озеро в 850 квадратных метров, саванна, и дождевые леса, где проживают люди.
Altitude do alvo 8.848 metros.
Возвышение объекта 8 850 метров. 8 000 метров?
Distância para o impacto : 1850 metros.
До точки столкновения 1 850 метров.
Em alguns meses, teremos placas cerca de 10 vezes maiores, e elas atingirão o nível de complexidade de uma abelha, que tem 850 mil neurônios.
И это самоосмысление достигло такого уровня, при котором мы, наши будущие Я, стали богами. И это удивительно.
Com quatro quilos?
При весе 3 кг 850 гр?
Parabéns. 1 milhão 850 mil dólares.
Поздравляю, 1 миллион 850 тысяч долларов.
850, 900, 950, 1000.
850, 900, 950, 1000.
20 mil... 60... 60.850.
Эм... 20 тыс... 60 ты... 60 850.
Então ele fez um seguro de vida de US $ 850 mil e a matou.
Поэтому он застраховал ее жизнь на 850 тысяч долларов и убил ее.
Desde aí, os arqueólogos desenterraram mais 13 esculturas semelhantes, feitas por volta de 850 AC.
С тех пор, археологи раскопали 13 более подобный скульптура, которые уже были вырезаны 850 до н.э.
850.
Эм, 850.
- Timber Lane, 850.
"850 Тимбер Лэйн."
O Tommy Grazetti andava pelo número 850 da Timber Lane.
Томми Гразетти входит в 850 Тимбер Лэйн.
- Timber Lane, 850.
850 Тимбер Лэйн.
O escritório da Lehman Brothers actualmente em processo de insolvência faturou mais de 850 milhões em honorários. Além disso, na faturação também estão contabilizadas massagens e jantares de lagosta.
Банк Lehman Brothers, заявивший о банкротстве, потратил свыше 850 миллионов долларов на услуги адвокатов, включая расходы на массаж и лобстеров на ужин.
Adoro-o. 850 dólares.
- Мне тут нравится.
Consegues pagar?
- 850 Ты можешь себе это позволить?
- Vamos ouvir $ 850,000?
- Я слышу 850000 $?
- $ 850,000.
- 850000 $.
$ 850,000.
850000 $.
850 mil é a oferta actual.
850.
Rádio KBLA, 850 AM.
Радио :
Já percebi.
850.5 ) } Я понял.
$ 850? - $ 800!
$ 850, до $ 900.
- 10.850.
- 10.850 $
Estamos a considerar que o corpo vai ser enterrado na rotunda do Capitólio.
Мы работаем, предполагая, 598 00 : 29 : 51,850 - - 00 : 29 : 54,235 что тело будет лежать в парадной ротонды Капитолия.
- Vou receber o crédito máximo, não é?
Это из 850.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]