English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / 999

999 tradutor Russo

106 parallel translation
Aquilo que encontra representa o trabalho dele e de outros 999.
Один из тысячи. Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.
- Olha, passou de 999 para mil.
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу. Вот она.
Por que não $ 10.999, então?
- О, господи.
999.000 pontos!
999,000 очков!
Eu vou converter o seu velho carro numa viatura dos céus... por apenas $ 39.999,95.
Я превращу ваш автомобиль в летательный аппарат... всего за $ 39 999,95.
Vendi-o por $ 999.
Я продал ее за 999.
9.999 garrafas e latas Na camioneta 9.999 garrafas e latas
9999 бутылок и банок в грузовике 9999 бутылок и банок
Diário de Combate da Rotarran, no 53º dia do ano de Kahless 999.
Боевой журнал "Ротарран", 53й день 999 года Кейлеса.
Pensas que é o ano de 1 999 quando, na verdade, está mais perto de 21 99.
Tы думaeшь, этo 1 999 нo скoрee этo гдe-тo 21 99.
Nos sonhos os números aparecem muitas vezes ao contrário ou invertidos e, por isso, 666 torna-se 999...
В снах люди часто видят числа в перевернутом виде или задом на перед. Поэтому три шестерки превращаются в три девятки.
Logo que comeces a jogar, deixa-a ir para as 999.
Как только вступишь в игру, сразу пасуй, играй 999.
Feliz Ano Novo!
С Новым Годом! 8-1 00 : 01 : 03,600 - - 00 : 01 : 10,999 X1 : 248 X2 : 471 Y1 : 480 Y2 : 527 "Прикладная криогеника. Без сбоев питания с 1997 года"
E tivemos o Michael Buerk, com a sua equipa 999.
А так же Майкл Бурк и команда "999".
O que é melhor, ver o teu carro a dar dos 99,999 aos 100,000 ou dos 100 aos 101?
Спроси себя, что более захватывающе, смотреть как твоя машина проезжает от 99999 до 100000 или смотреть, как она проезжает от 100 до 101?
"Ajude a combater o crime, ligue 999."
"Помоги преступника поймать, набери 999."
É 999 porque rima com crime? ( Nine - Crime )
999 - это чтобы рифмовалось с "поймать"?
"a humidade é 70 %, e a pressão" "atmosférica, 990 milibar."
Влажность 70 процентов. И атмосферное давление 999 гектопаскалей.
AVN MELHOR FILME DE 1 999
ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ AVN 1999 ГОДА "CHITTY CHITTY GANG BANG"
Desde hoje, ligando 999 não conseguirá mais os serviços de emergência.
С сегодняшнего дня звонок в службу спасения ничем вам не поможет.
0118999881999119725 3!
0118 999 881 999 119 725 3!
- Você quer dizer 999...
- Ты имеешь в виду 999...
- Eu quero dizer 999!
- Я имею в виду 999!
011 hum... 0118999 3!
011 ух... 0118 999 3!
Quatro mil, novecentas e noventa e nove. - Cinco mil.
4,999... 5,000.
otez Revisão extra ( v.2 ) : Barbarela
= \ = / 373-605-999 \ = / =
- 721 €
- 999 долларов.
999!
999!
O Warrick tem um filho.
Вероятность отцовства : 99.999 % У Уоррика был сын.
- Quero que ligue para o 112.
Звони 999.
999.
999.
Quanto é que custa? São, 1.999 dólares.
$ 1999.00
No dia anterior ao assassinato $ 1,555,999.90 dólares foram transferidos para o banco de Xangai.
За день до его убийства один миллион пятьсот пятьдесят пять тысяч девятьсот девяносто девять долларов и девяносто центов было переведено из банка Шанхая.
Quantas? Quanto?
В июне, он переводит $ 9,999
Em Junho, debitou numerários de $ 9 999 a cada poucos dias, num total de 4.
Каждый несколько дней, всего 4, он прерывается на несколько недель. Пока не делает последний перевод на ту же магическую сумму.
Se estivesse aí sentado, provavelmente diria a mesma coisa. E em 999.999 vezes num milhão, você teria razão.
Сидя на Вашем стуле, я бы, возможно, сказал то же самое, и в 999 999-ти случаях из миллиона Вы были бы правы.
Novecentos e noventa e nove.
999.
Então, houve uma trégua, um tipo de pacto entre o Papa Silvestre II e essas criaturas antigas, no ano de 999.
Ещё есть некий пакт, своего рода - между папой Сильвестром Вторым и этими древними тварями,..
Em troca de dentes humanos, começaram a deixar peças de prata sob o travesseiro.
... заключённый в 999 году. В обмен на человеческие зубы,.. ... они оставляли серебряные монеты под подушкой.
E daqui a 27 horas... 8 magnetos vão produzir 10 giga joules de energia..... que vão guiar 2 feixes de protões disparados simultaneamente..... num caminho semi-circular em direcção um ao outro..... a 99,999 % da velocidade da luz. E vão colidir, ali mesmo.
Через 27 часов установка из 8 магнитов, хранящая 10 гигаДжоулей энергии, направит 2 пучка протонов, выпущенных одновременно по окружности навстречу друг другу со скоростью 99,999 % от скорости света, которые столкнутся прямо здесь.
Já tentei, não chama, estão todos a ligar o 112, não consigo passar.
Я пыталась, там занято. Каждый набирает 999, я не могу пробиться.
Anônimo 999.
Неизвестный 999.
Quem o ver não deve tentar prendê-lo, mas ligar de imediato para o 112.
" Увидевшие его граждане не должны пытаться задержать его. Следует немедленно позвонить в службу 999.
Sim. No ano passado, houve 4.999 denúncias, então não conheço o primeiro nome de todos que aguardam um novo julgamento.
В прошлом году было подано 4 999 жалоб, так что я не знаком лично со всеми, кто ждет пересмотра дела.
A conta é vinculada a um cofre com o número 999.
Этот счет закреплен за сейфовой ячейкой депозитария № 999
Pessoal, adivinhem?
Привет, народ, знаете что? 00 : 00 : 02,976 - - 00 : 00 : 05,976 Мой парень Смит закончил юридическую школу и уже сегодня он прилетает сюда. 00 : 00 : 05,976 - - 00 : 00 : 07,999 А нам...
Digite $ 9999.
О, пробейте "9,999 $".
A vítima conseguiu ligar para o 112.
Жертве вначале удалось набрать 999...
Ligue para o 112.
Слышь, ты просто набери 999.
Chegaram aqui dois minutos depois da chamada para o 112. Talvez ele tenha ouvido as sirenes e, simplesmente fugido.
Появились через пару минут после звонка в службу 999, так что, возможно, он услышал сирены и попросту удрал.
1000 entram e 999 saem.
999 вышли.
Custa 1.999 dólares.
1999.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]