Translate.vc / Português → Russo / Adams
Adams tradutor Russo
1,020 parallel translation
Chegou lá há seis meses, como assistente do Dr. Adams.
- Назначен туда. Помощником доктора Адамса полгода назад.
- O Capitão quer falar com o Dr. Adams.
Тантал. Говорит капитан Кирк. Мне нужен доктор Адамс.
Capitão Kirk, fala o Dr. Adams.
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Dr. Adams, em relação ao fugitivo...
Доктор Адамс, это по поводу вашего беглеца.
Dr. Adams, por favor, aguarde.
Доктор Адамс, подождите немного.
Sugiro que pergunte ao Dr. Adams se quer o Van Gelder de volta.
- Господа. Я предлагаю спросить доктора Адамса, хочет ли он его вернуть.
Dr. Adams, em relação ao Van Gelder...
Доктор Адамс, касательно ван Гелдера.
Dr. Adams, isto é embaraçoso.
Доктор Адамс. Я несколько смущен.
Quanto à minha última entrada, parece que vou conhecer o Dr. Adams, por fim.
Похоже, мне наконец-то доведется встретиться с мистером Адамсом.
Chegámos bem e estamos aqui com o Dr. Adams.
Прибыли благополучно, мы на месте.
Estou no gabinete do Dr. Adams. Porquê?
В кабинете доктора Адамса, мистер Спок.
- Então, está com o Dr. Adams?
- Доктор Адамс с вами?
O Dr. Adams explicou o erro que o Van Gelder fez.
Доктор Адамс объяснил, в чем была ошибка ван Гелдера.
O Dr. Adams já saiu. O que se passa, Sr. Spock?
Доктор Адамс вышел по делам.
Segundo o Adams, o Van Gelder criou o seu próprio problema.
Согласно Адамсу, ван Гелдер сам виноват.
O Dr. Adams...
Доктор Адамс...
Se questiona os métodos do Tristan Adams...
Если вы ставите под сомнение методы Тристана Адамса...
Mas se manifestasse as suas dúvidas ao Dr. Adams...
Но если вы просто поговорите с доктором Адамсом...
Dr. Adams, o neutralizador neural.
Доктор Адамс, нейронный нейтрализатор.
Notavelmente eficaz para um aparelho que o Dr. Adams ia abandonar.
Весьма эффективно для прибора, от которого Адамс хочет отказаться.
O Dr. Adams tirou-me os comandos.
Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Tudo é preferível à sala de tratamento do Adams!
Лучше это, чем процедуры Адамса.
Desapareceu, Dr. Adams.
Она исчезла, доктор Адамс.
O Dr. Adams fez-lhe isto!
Вам это внушил доктор Адамс.
O Dr. Adams?
Доктор Адамс?
Ouviram falar da lenda, mas chamavam-lhe "O Adams Perdido", porque um homem, chamado Adams, tinha visto o desfiladeiro, ou assim o dizia.
Они слышали о легенде и назвали его "Потерянный Адамс". Потому что человек по имени Адамс видел его,
O Adams Perdido.
Потерянный Адамс.
O Cañón Del Oro, o Adams Perdido.
Каньон Дель Оро. Потерянный Адамс.
O Adams nunca esteve lá.
И старик Адамс тоже не бывал там.
É o Adams em pessoa.
Это сам Адамс.
É o Adams.
Это Адамс!
Tenho aqui o velho Adams.
Со мной старик Адамс.
O meu irmão Tom Hagen, a Menina Kay Adams.
Это мой брат, Том Хагин. А это Кей Адамс.
O meu irmão Fredo, é a Kay Adams.
Это мой брат Фредо. А это Кей Адамс.
Tanto Joseph Roscoe Adams como George Reach tinham cadastro.
Двумя жертвами стали Джозеф Роско Адамс и Джордж Рич. У обоих - длинный список судимостей.
Paine, Hamilton, Adams,
Пейна, Гамильтона, Адамса,
Mesmo em cenas com o det. Symms e Henry Adams, o playboy?
Даже на фоне детектива Симмса и плейбоя Генри?
- Adams?
- Адамс?
O campeão canadiano, por dois anos : Carl Adams.
Канадский чемпион с двухлетним стажем, Карл Адамс!
Carl Adams, senhoras e senhores.
Карл Адамс, дамы и господа!
Carl Adams é nosso vencedor.
Карл Адамс наш победитель.
Carl Adams vai para as finais.
Карл Адамс выходит в финал.
O oponente dele, duas vezes campeão canadiano, Carl Adams de Slammin!
Его соперник, двукратный чемпион Канады, Карл Адамс!
Ok, senhoras e senhores. Bull Hurley e Carl Adams estão a ir para o combate.
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Na Família Adams, que instrumento tocava o Tio?
ДРУГ На каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
Na Família Adams, que instrumento tocava o Tio?
Итак, слушай, на каком инструменте играл Ларч в семейке Адамс?
Não existe nenhum Adams Perdido.
Нет никакого каньона.
Aquele é o Adams.
Это Адамс.
- Estou a ver o Adams.
Я вижу Адамса.
Vá lá Sr. Adams...
Давайте, мистер Адамс.
- Adams.
- Адамс.