Translate.vc / Português → Russo / Addie
Addie tradutor Russo
74 parallel translation
Queres água, Addie?
Хочешь воды, Эдди?
Addie, a tua tia BiIIie não vive em St Joseph, no Missouri?
Эдди, разве твоя тетя не живет в Миссури?
Vá, Addie, junta as tuas coisas.
Собирай вещи, Эдди.
- Diz-Ihe o teu nome. - Addie. Addie Loggins.
- Скажи как тебя зовут.
Escreva 25 dôIares e assine só Addie Loggins.
Нет, лучше с 25 долларами. Подпись : "Эдди Логгинс".
- Addie.
- Эдди.
- Addie Pray, minha senhora.
- Эдди Прей.
- Addie Pray, vou dar-te 24 dôIares e mais cinco por teres vindo até à minha porta.
Эдди Прей, я дам тебе 24 доллара и еще 5 за то, что ты подошла к двери.
ela escreveu "Parabéns, Addie" na nota.
На ней написано : "С днем рождения" Сами посмотрите.
- Quem é? - É a Addie.
- Это Эдди.
- Addie, vamos embora!
- Мы уезжаем.
Sou a Addie.
Я - Эдди.
A Addie? Tenho andado tão ralada contigo!
Я так о тебе волновалась.
PARA O MOZE DA ADDIE
Мозу от Эдди.
Está tudo bem, estamos bem, Addie.
Нет. Вот мистер Эпштейн таки да расстроен.
Está bem, eu agora vou para a praia. Espera, Addie. Os resultados dos teus exames chegaram.
я собираюсь пойти на пл € ж подожди пришли результаты твоих анализов о.. хорошо, € уже выбрала донора
Addie, existem outras opções. Pois, eu sei acerca das opções. Eu sinto mesmo muito.
- Ёдди... есть другие варианты - ƒа.. € знаю о других вариантах мне очень жаль
Addie, por favor fica, assim podemos... não, está tudo bem. Eu estou bem. Obrigada... por me contares.
Ёдди, пожалуйста, останьс €, мы можем нет, всЄ хорошо, € в пор € дке. — пасибо... спасибо, что рассказала. " видимс € дома
Addie, voltaste.
Эдди, ты вернулась.
A Addie sabe o que está a fazer.
Эдди знает, что делает.
Addie.
Эй, Эдди.
Achas que a Addie não me contou todos os teus segredos?
Думаешь, Эдди мне не рассказала все твои секреты?
Acho que a Addie não conhece metade deles.
Эдди не знает и половины моих секретов.
Não dá, Addie. Falei com o Conroy do Cedars, com o Larry do Mayo, e eles concordam. Iria haver...
вариантов нет, Эдди я обсудил с Конроем из Кедров и Лэрри из Майо, они согласились.
Parece que está a rezar. Não, a Addie não reza. O que é que ela está a fazer?
похоже, молится нет, Эдди не молится что она делает?
- Mark, Addie, Greyzinha. - Greyzinha?
- Марк, Эдди, малышка Грей - малышка Грей?
- Addie...
Ты переехал в Лос-Анжелес, чтобы быть рядом со мной? - Эдди.
Addie.
Эдди.
Adeus Addie.
Пока, Эдди.
Addie?
- Эдди?
Estás tensa, Addie. Admite.
- Ты взвинчена, Эдди, просто признай это.
Estava a dizer à Addie que se a situação fosse favorável, podia ser persuadido a mudar-me.
Я как раз говорил Эдди, что неплохо было бы сюда перехать, если всё получится.
E digo isto como tua tia Addie.
И я говорю это, как твоя тетя Эдди.
Addie.
Я..
Addie, quero falar contigo sobre o William e o Fife, portanto...
Мне нужно поговорить с тобой о.. о Вильяме и Файфе.
Olá, Addie.
- Привет, Эдди.
O que achas, Addie?
- Эдди, что ты об этом думаешь?
Addie, tenho sido horrível contigo.
- Эдди, я так ужасно вела себя по отношению к тебе. - Най..
Já falámos sobre isto, Addie.
Эдди, мы через это проходили.
- Obrigado. Então, Addie.
Да ладно тебе, Эдди.
Aí estás tu, Addie.
Вот ты где, Эдди.
Não estou melhor, Addie.
Мне не лучше, Эдди.
Addie, lamento muito.
Эдди, мне так жаль...
Addie, se precisares de conversar...
- Эдди. - Если тебе нужно поговорить...
Tiveste notícias da Addie?
Что слышно от Эдди?
Addie.
О, Эдди..
Addie.
- O, Эдди!
Addie, o que estás a fazer?
- Эдди, что ты делаешь? Ты же позволяешь ему..
A Addie e eu. Nós fazemos isso.
Это то, что мы делаем-- - эддисэм
Addie?
Эдди?
Não, Addie!
Нет, Адди!