English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Alisha

Alisha tradutor Russo

97 parallel translation
Alisha Barnes, 36 anos.
Алиша Барнс, 36 лет.
Sim, matei a Alisha.
Да. Я убил Алишу.
É a Alisha Teagan, produtora de peças jornalísticas.
Это Алиша Тиген, продюсер.
Estou aqui para falar com a Alisha Teagan.
Я должен здесь встретиться с Алишей Тиган.
A caminho do escritório da Alisha.
Иду в офис Алишы.
Escuta, a Alisha está a caminho.
Слушай, Алиша на пути сюда.
Alisha Teagan.
Алиша Тиган.
A Alisha é culpada, não é?
Выходит, Алиша виновна?
Alisha, estás maravilhosa.
Чудесно выглядишь, Алиша.
Sorria, Alisha.
Улыбнись, Алиша.
Alisha, não é o que parece.
как тебе кажется!
Alisha!
Алиша!
É o Curtis e a Alisha lá fora.
Кёртис и Алиша уже там. И до нас доберутся.
Viste a Alisha?
- Вы видели Алишу?
Deixa-me! Alisha? Alisha?
ты там?
Estão a tentar apanhar Alisha.
Они пытаются схватить Алишу.
Alisha. Arranca-lhe os earphones!
так вырви их!
Alisha.
Шепот :
Alisha.
Алиша, Алиша.
Alisha.
Алиша.
Alisha!
Алиша.
Alisha, olha para mim.
Алиша, посмотри на меня.
Porque magoaste assim a Alisha?
Почему ты ее ударил?
- Ele atacou a Alisha.
Он напал на Алишу.
Ele não sabe que a Alisha me fez sexo oral.
"Он не знает, что у нас с Алишей был оральный секс".
Não sabias que não era a Alisha.
Ты не знал, что это была не Алиша.
Alisha, eu não quis dizer isso. Alisha.
я не хотел!
Preciso de achar a Alisha.
Любовь пережевывает тебя и выплевывает... как комок соплей. он тут не при чем.
Ele apanhou a Alisha.
У него Алиша.
Olá, Alisha.
Мисс Бурглин.
Alisha, podias trazer o arquivo de Jason Norris, por favor?
Привет. Алиша, можешь принести папку на Джейсона Норриса?
Precisas de fazer com que a Alisha saiba o que ela te fez, ou nunca ultrapassarás isso.
Алиша должна знать, что она сделала с тобой, иначе ты так и будешь страдать.
Havia uma miúda na linha, de nome Alisha, que perguntava pelo meu tenente.
Девчонка на линии, Алиша, спрашивет моего лейтенанта.
"Lou, Alisha ao telefone para si."
"Эй, Лу, Алиша на телефоне, спрашивает тебя"
Nem mesmo à Alisha.
Даже Алише.
Ele segue a Alisha pelos armazéns.
Он преследует Алишу на складе.
De onde vem isso tudo? Adeus Alisha.
Прощай, Алиша.
A Alisha não quer que tu te tornes em quem precisas tornar.
Она не понимает.
- Não é meu. Bem... a Alisha disse que não é dela..
Он не мой.
Eu estou com a Alisha. Ela nunca vai saber.
Она никогда не узнает, меня здесь уже не будет.
Alisha... Desculpa, eu...
Алиша... прости, я...
Não, não é. Alisha!
Нет, не сложно.
Alguém viu a Alisha?
Кто-нибудь видел Алишу?
Volta só e faz com que a Alisha se apaixone por ti outra vez. Promete-me, ya?
Давай, иди и сделай так, чтобы Алиша опять в тебя влюбилась.
Então ele tem de voltar atrás no tempo, ele tem de se apaixonar pela Alisha depois ela morre, e eles vão ficar presos a isso vezes e vezes sem conta, para toda a eternidade?
Он вернётся в прошлое, они с Алишей повлюбляются друг в друга... потом она умрёт, и они будут повторять это всё по кругу до бесконечности? По-моему, очень романтично.
Olá, Alisha Teagan.
Ммм, Алиша Тиган.
Alisha?
Алиша?
Então tu estás com a Alisha, não estás?
То же самое, пожалуйста. Так ты с Алишей, да?
Pensei que tinha de tornar nele para proteger a Alisha.
Я думал, что я должен стать им, чтобы защитить Алишу. Все, что я делал, причиняло ей боль.
Alisha, não.
Алиша, нет...
No passado, eu podia tocar na Alisha.
В прошлом я мог дотрагиваться до Алиши.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]