English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Amore

Amore tradutor Russo

30 parallel translation
" Fiori, Fiorello, I'amore é bello, perto de ti... Esta manhã acordei excitada, pronta para o amor.
Первый - самый лучший. Сегодня моя ночь.
Ele saber como fazer lindo o "amore".
Он знает что нужно для настоящей любви.
Vai, vai, amore.
- Иди, иди. - Спасибо.
"Ma L'Amore No." Porque não disseste logo?
"Моя любовь навечно". Что же ты сразу не сказал?
Uma coisa que diga "Amore".
Что-то, что говорит, "Amore"
Algo que diga "Amore", algo mais que um spa para os pés.
Что-то, что говорит Amore больше, чем массажер для ног?
Isto é "amore".
Это лямур.
Sei que agi mal... mas esse papo de amore casamento... faz qualquer um perder a cabeça.
Слушай, я вела себя отвратительно. Все эти разговоры о любви и за - мужестве кого угодно сведут с ума.
É amore, querida.
Это атоrе, детка.
Amore!
Любовь!
Eu não disse... Amore, eu não disse assassino!
Я сказал не "ассассино".
Uma avalanche com um toque de "Mio Amore."
Аваланш, с добавлением mio amore.
# Cantando d'amore non basta mai, nem servir mais #
И не надо повторять напрасно. Что нет в жизни ничего прекраснее, ничего прекраснее тебя!
- Lua atinge o teu olho como uma grande pizza - Isso é "amore".
ƒонна белла маре, кредере, кантаре, дамми иль моменто че ми пь € че пью! "
Sim, "amore", sim.
ƒа, да. " "си € пучина поглотила е €".
Tais como, ternura, amor.
Как "tendresse". "Amore."
Elisabetta, mio amore, acalme-te.
Элизабетта, любовь моя, пожалуйста, успокойся.
"Boccone" significa "boca cheia" mas eu chamo-lhes "Boccone del Amore," que significa "Bocas Cheias de Amor".
"Бокконе" значит "кусочек", но я называю их "бокконе дель аморе", что значит "кусочки любви".
O bolo de casamento é como... O símbolo do nosso amor.
Свадебный торт, это как il simbolo del nostro amore.
Mi amore!
Ми аморе!
Ciao Amore, às 19h.
"Чао Аморе" в 19 : 00.
appreso gir lo ne vedea piangendo. "
Amore прочь ушел, слезами обливаясь ".
Como é que eu podia olhar o meu amore nos olhos sabendo que tinha fugido desses monstros?
Как я могу смотреть на мою любовь, в ее глаза зная, что я просто убегу от тех монстров?
"Ciao, mio amore".
До встречи, любимая.
- Isto significa barbecues aos domingos no Rancho dele!
И не знаю когда вернусь. О детка, я так хочу уехать! Ты знаешь, mi amore, когда мы вернемся в Англию, может быть Королева наградит тебя!
Amore "tragic" no.
"Трагическая любовь"
- Amore mio...
Аллегра Браччиофорте..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]