English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Anderson

Anderson tradutor Russo

1,022 parallel translation
Hank Anderson está lá dentro.
Там у меня Хэнк Эндерсон.
Trago uma encomenda para Julie Anderson.
Пришла посылка для Джули Aндерсон.
Acho que planeiam trazer a Doris Anderson...
А как же, ведь мадемуазель Дорис Андерсен...
Leva a árvore do sr. Anderson ao carro.
Пит, отнеси елку мистера Андерсона в грузовик.
Viva, Anderson!
Здравствуйте, Андерсон.
Anderson?
Андерсон?
- Anderson?
- Андерсон?
A Senhora Anderson está ao telefone.
Звонит миссис Андерсон.
Tomar conta dos Anderson deprime qualquer um.
Поскучай лучше у Андерсонов. По крайней мере, не бесплатно.
Os Anderson devem confiar muito em ti para te deixarem levar crianças para a cidade sozinha.
Мистер и миссис Андерсон вам полностью доверяют, если вы везёте их детишек не куда-то, а в город. Да.
Vou dizer à minha mãe para falar com os Anderson, sobre ti. Depois podes tomar conta de mim.
До того здорово, что я попрошу свою маму поговорить с Андерсонами, и мы будем приглашать вас время от времени ко мне.
Brad Anderson. Esta é a minha irmã, Sara.
А это - моя сестра Сара.
Os Anderson alteraram o projecto.
Андерсоны изменили план.
"Cara Irmã Anderson, o seu pedido de benefícios de órfão... para Vincent Benedict foi recusado". - "De acordo com os nossos arquivos... a mãe dele não morreu durante o parto". - Recusado, pois.
Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
Todd Anderson.
- А я Тодд Андерсон.
- És esse Anderson...
Ах, так ты тот самый Андерсон!
O Todd Anderson.
А это Тодд Андерсон.
O irmão do Todd é o Jeffrey Anderson.
Брат Тодда - всем известный Джефри Андерсон. - Ах, да, точно!
O Todd Anderson prefere não ler e por isso fará as actas.
Тодд Андерсон, как предпочитающий не читать, будет вести протокол.
Sr. Anderson?
Мистер Андерсон? Ну же!
Sr. Anderson...
Мистер Андерсон?
Sr. Anderson, está aí sentado em agonia...
Мистер Андерсон, я вижу Вы сидите в какой-то агонии.
O Sr. Anderson pensa que tudo dentro dele é inútil e embaraçoso.
Мистер Андерсон думает, что все его мысли никчемны, и это смущает его.
Todd Anderson.
Тодд Андерсон!
Sente-se, Sr. Anderson.
Садитесь, мистер Андерсон.
Sr. Anderson.
Мистер Андерсон.
Não o ouço, Sr. Anderson.
- Я не слышу Вас, мистер Андерсон. В... в Причарде?
É a última vez que lhe digo, Anderson.
Это последнее предупреждение, Андерсон.
Foi uma época de idealismo... a candidatura de John Anderson, a ascensão dos Supertramp.
Это были дни идеализма. Джон Андерсон был кандидатом в президенты Супертрэмп становились популярны.
Por favor não esteja preocupada Mrs. Anderson.
Пожалуйста, миссис Андерсон, не волнуйтесь.
O Richard Dean Anderson vai estar nos meus sonhos esta noite.
Мне сегодня приснится Ричард Дин Андерсон.
Anderson, isto é um lugar civilizado!
Андерсен! Это цивилизованный мир!
O rapaz do "Não fui eu". A ventríloquo Loni Anderson.
- Фара фосет-Мэйджорз-О'Нил-Варни... мальчиком "Я нечаянно!", чревовещательницей Лони Андерсон...
Não sabia que o Anderson tinha uma caravana.
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп.
Sr. Anderson?
Мистер Андерсон!
Sr. Anderson, o Burgundy 98 estacionado lá fora é seu?
Это ваша машина 98 года золотистого цвета?
Sou o Comandante Anderson, líder do grupo, General Hummel.
Генерал, здесь Андерсен. Он командир подразделения.
Sr. Schlichtmann, fala Anne Anderson.
Меня зовут Энн Андерсон.
- Anderson.
- Андерсон.
Sra. Anderson, a nossa firma é pequena, somos só três.
Миссис Андерсон, у нас маленькая фирма - всего трое адвокатов.
Mas ele vive em frente da Anne Anderson.
Но он сосед Энн Андерсон.
Anderson e co-requerentes contra Grace e Beatrice Foods.
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Começa-se com o Jimmy Anderson, Inúmeras idas ao hospital, tratamentos de quimioterapia.
Начните с Джимми Андерсона - бесконечные поездки в больницу, бесполезные сеансы химиотерапии.
Sra. Anderson, está a olhar para quatro tipos que estão falidos.
Миссис Андерсон, перед вами сидят четыре нищих человека.
A minha amiga Miranda andava a sair com o Thomas John Anderson... um promissor dramaturgo de Nova Iorque.
Моя подруга Миранда встречалась с Томасом Джоном Андерсоном... перспективным молодым драматургом.
Sente-se, Sr. Anderson.
Сядьте, мистер Андерсон!
- Alex Anderson.
Мне он не нравится, а тебе может подойти.
"Temos o William Patry Anderson..."
Уильям Генри Гаррисон.
Agente Anderson.
Офицер Андерсон. Чем могу вам помочь?
Anderson!
Мне нужна ваша помощь.
O Tom Anderson não vive nesta rua?
Эй, Том Андерсон живет на этой улице?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]