English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Angels

Angels tradutor Russo

88 parallel translation
Sector 1-2-0 e façam Angels 2-0.
Сектор 120 высота две.
20 inimigos ou mais e Angels 2-0 rumo a oeste.
Двадцать с лишним бандитов, высота две тысячи, курс на запад.
Angels 1-5.
Высота полторы.
Subir até Angels 1-9.
Поднимитесь на 1 и 9.
Os Blue Angels vêm no mês que vem.
Скоро будут Голубые Ангелы.
Desde que me lembro que quero conhecer os Blue Angels!
Я так жажду познакомиться хотя бы с одним из этих Голубых Ангелов!
Estamos a transmitir do estádio principal, onde os California Angels vão enfrentar os Seattle Mariners no seu combate final para a Liga da Divisão.
Мы ведем наш репортаж с центрального стадиона Лос-Анжелеса где "Калифорнийские Ангелы" встречаются с "Морскими Волками" из Сиэтла. Вас ожидает грандиозное шоу, в борьбе за первое место в Американской лиге Западного Дивизиона...
Bem, sabe como este jogo é importante para os Angels.
Ну... вы сами знаете, насколько важна эта игра для "Ангелов".
Senhoras e senhores, da parte dos California Angels e da cidade de Los Angeles, pela ocasião da visita real, dêem as boas-vindas ao cantor de ópera de fama mundial,
Дамы и Господа! От имени "Калифорнийских Ангелов" и города Лос-Анжелес а также, по-случаю визита ее Королевского Величества просим поприветствовать Всемирно известную звезду мировой оперы... Энрико Палаццо.
Senhoras e senhores, estão a entrar agora em campo os vossos California Angels!
Дамы и Господа! А сейчас... на поле приглашаются : ваши любимые "Калифорнийские Ангелы"!
Os Angels entram, e estamos prontos para a cerimónia da Primeira Bola, e a rainha de Inglaterra vai atirar a primeira bola.
После того, как "Ангелы" заняли свои места на поле. Все готовы для "первого вбрасывания" право которого, предоставляется Королеве Англии...
Presumindo que a greve se resolva, no dia 1 4 de Abril, jogaremos contra os Angels.
A потом, при условии, что забастовка прекратится 14 апреля, мы играем с "Ангелами".
Não é o Charlie's Angels.
Кино закончилось
Talvez reconheçam esta canção dos Jefferson Airplane... que tocaram num rockumental de 1970 sobre os Rolling Stones. Nessa noite, os Hell's Angels ganharam.
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Tommy Angels.
Томми Энджелс.
# Born the king of angels # O come let us adore him # O come let us adore him
Андреас!
Ele tornou-se promotor em Los Angels.
Он стал обвинителем в Лос-Анжелесе.
Após o jogão de ontem, a vitória de 1-0 sobre os Angels deu aos Royals uma vantagem de um jogo na série de três.
.... победа над ангелами, 1-0 прошлой ночью.............. Royals ни к чему не привела в три игры серии.....
Temos os "Daybreak boys" e os "Swamp Angels".
Есть Дэйбрейкеры и Болотные Ангелы.
- É dos "Hell's Angels"?
- Он из Ангелвов Ада?
Angels 1-0. A aproximar de leste.
К юго-востоку, угол 10, курс на восток.
- "Hell's Angels".
Вы слышали? Да.
Bem-vindo ao "Hell's Angels".
Теперь вы - Ангел ада.
"Hell's Angels" Ano Dois
[Skipped item nr. 216] Солнышко.
Depois de 2 anos, o filme "Hell's Angels" ficou pronto.
Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились.
Filmes mudos já eram. Acho que temos que voltar a filmar "Hell's Angels".
Мы должны переснять "Ангелов ада" со звуком.
Já tive a minha quota de fama no "Hell's Angels"
Я получил долю известности из-за фильмов.
* Todos os anjos acima de nós *
All the angels above
* Invoque os anjos *
Call the angels above
* Invoque todos os anjos *
Call the angels above
Em Los Angels? Não, é um quarteirão de cirurgiões plásticos na nossa Koreatown.
Нет, это район, в которм живут пластические хирурги в нашем Корея-тауне
- éramos como os Charlie's Angels.
Мы были ангелами Чарли.
Base, estou em Angels 5.
База, я Черный рыцарь. Я на Пятом шоссе. В десяти минутах от джокера.
- Pai, podemos ir ao jogo dos Angels?
Пап, пойдем на игру Энджелс? — Может на Доджерс?
É como ver os Hell's Angels a guiarem motas a pedal.
Все равно как крутой байкер, а гоняет на мопеде.
To make the queen of the angels sigh?
Кто заставит Королеву ангелов вздыхать по нему?
FlashForward S01E14 "Better Angels"
Сезон 1, эпизод 13, Лучшие ангелы. Translation by Relicit.
Cá estão os Blue Angels a acordar os pássaros irritantes.
А вот и Синие Ангелы, которые разбудили кричащих туканов.
Então, consultei o meu oncologista aqui em Los Angels e em San Francisco e eles disseram-me nessa altura, o meu oncologista disse-me que, o protocolo no meu caso seria, eu tomar Temodar, que é uma quimioterapia seguido de um plano de sessões de radiação.
Я встретилась с онкологами в Лос-Анджелесе и в Сан-Франциско, и они сказали мне тогда, что мой курс лечения будет состоять из Темодара, это химиотерапия, затем последует облучение.
Os A. aproximam-se dos Angels na luta pela qualificação.
"Окленд" всего в двух победах от "Эйнджелс" в борьбе за выход в плей-офф.
Um deles tinha um boné dos Angels.
У одного была кепка Ангелов.
Ouça, não pode ir depor, a parecer a quarta "Charlie's Angels".
Нет, послушай, мы не можем брать у нее показания, пока она выглядит, как четвертый "Ангел Чарли".
Foi convidada algumas vezes para os "Charlie's Angels".
Я была приглашенной звездой в "Ангелах Чарли"... пару раз.
Recordo-o porque estava a dar o filme "Angels with dirty face".
Я помню, потому что шел фильм - Ангелы с грязными лицами.
Downtown L.A. City of the Angels.
В городе ангелов.
Essa treta talvez funcione em Los Angels, mas para mim, és apenas o ladrão que roubou o meu dinheiro de ama.
Этот трюк может сработать в Лос-Анджелесе, но для меня ты вор, укравший жалованье няни
"Hell's Angels" Ano Um
[Skipped item nr. 54]
"Base Hell's Angels"
Съемочная площадка фильма "Ангелы ада". Война откладывается.
"Hell's Angels" Ano Três
[Skipped item nr. 265]
E do realizador de Charlie's Angels, Charlie's Angels :
"Грузовика-монстра", режиссер "Ангелов Чарли"... " Ангелов Чарли 2 :
Fringe S04E11 "Making Angels" Tradução e Legendagem :
Грань 4.11 "Делая ангелов" Оригинал - elderman Перевод

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]