English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Anybody

Anybody tradutor Russo

26 parallel translation
Does anybody else in here
Найдется ль кто-нибудь еще здесь,
- Mais alguém sabe disso? - Não.
- Anybody Еще знает об этом?
There isn't anybody like my lndian girl.
Но никто не сравнится с моей индийской девушкой.
There isn't anybody like my lndian girl.
Но нет больше такой, как моя индийская девушка.
- Eu nunca fiz nada a ninguém! Eu...
I never did anything to anybody.
- Não quero ninguém por perto.
Oh, I just don't want anybody around.
- Está cá alguém?
Anybody here?
# Anybody #
* Кто-нибудь *
# Can anybody find me #
* Может ли кто-нибудь сказать мне *
# Somebody to love # # Anybody # # Find me someone to love #
* Кто моя любовь?
# Can anybody find me #
* Найдите мне любовь * * Может ли кто-нибудь сказать мне *
Pode trazer quem quiser.
You can pack it with anybody you want.
I don't need nobody, not anybody
* Мне никто не нужен, никто *
Podia ser qualquer um, querido, porque traição é um modo de vida numa novela.
Well, then it could be anybody, darling, because betrayal is a way of life on a soap opera.
Mais alguém quer levar um tiro?
Anybody else wanna get shot?
Ele não estava a tentar tirar ninguém, já todos se tinham recusado a trabalhar naquele caso.
He wasn't trying to pull anybody away. Everyone had already refused to work on that case. Он знал ответ
Pensei que o entenderia melhor que ninguém.
I thought if anybody got that it'd be you.
A dona do restaurante viu-o chegar com alguém?
Restaurant owner ever see him come in with anybody? No.
Alguém...
Does anybody...
Há cerca de cinco anos atrás, alguns pais expressaram a sua preocupação acerca de alguns rendimentos que os filhos não conseguiam justificar.
What matters is that Shaun served his time. And he deserves a second chance, like anybody else. Вы знаете, где Шон был прошлым вечером?
Penso que... o porteiro não se devia demitir do trabalho que faz durante o dia.
Well, don't look at us. Anybody could have been the source of that.
Ninguém quer que lhe dê conselhos?
Doesn't anybody want me to give'em advice?
Não queria que pensassem que era culpa minha.
I didn't want anybody to think it was my fault.
Há alguém que tem algum rancor contra vocês?
Is there anybody who would have beef with the bunch of you?
É só para mostrar que se alguém quiser mudar uma lei, deve apenas ir à casa do seu presidente.
Just goes to show, if anybody wants a law changed, they should just go to their mayor's house.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]