Translate.vc / Português → Russo / Aragorn
Aragorn tradutor Russo
37 parallel translation
Ele é Aragorn, filho de Arathorn.
Он Арагорн, сын Араторна.
Condu-los tu, Aragorn.
Веди их, Арагорн.
Aragorn dos Dunedain, és-nos conhecido.
( Арагорн из Дунэдайнов... ) (... ты нам известен. )
Algum dia a viste, Aragorn?
Ты когда-нибудь видел это, Арагорн?
Tu tens a tua a tomar, Aragorn, a de te elevares acima de todos os teus antepassados desde Elendil ou caíres nas profundezas com o que resta dos teus.
А твой выбор - за тобой, Арагорн. Возвыситься надо всеми своими предками со времен Элендила,... или пасть во тьму вместе с остатками твоего народа.
Aragorn...
Арагорн.
Aragorn, vai!
Арагорн! Сюда!
Aragorn.
- Арагорн.
Eu sou Aragorn, filho de Arathorn.
- Арагорн, Сын Арахорна.
O Sauron teme-te, Aragorn.
Саурон боится вас Арагорн.
Da última vez que eu vi Théoden, e não Aragorn, era o rei de Rohan.
Насколько мне не изменяет память... ... Tеоден, а не Арагорн, правитель Ристании.
Ele precisará de ti antes do fim, Aragorn.
Ты будешь нужен ему там, Арагорн.
Aragorn!
Арагорн!
Aragorn?
Арагорн?
O senhor Aragorn onde está ele?
Лорд Арагорн... ... где он?
Se Aragorn sobreviver a esta guerra, vocês continuarão ainda separados.
Даже если Арагорн переживет эту войну, вы все равно будете разлучены.
Mesmo que o Sauron seja derrotado e o Aragorn se torne rei e tudo que desejas se realize ainda terias que sentir o gosto e a amargura da mortalidade.
Если Саурон будет побежден и Арагорн станет королем... и все то, на что ты надеялась, воплотится... ... тебе все равно придется испытать горечь смертности...
Ou pela espada, ou pelo envelhecimento através do tempo o Aragorn morrerá.
От меча ли или от медленного упадка, вызванного временем, ... Арагорн умрет.
Aragorn, filho de Arathorn, e Boromir de Gondor.
... Арагорн, сын Арахорна, и Боромир из Гондора.
Não, meu Senhor Aragorn nós estamos sozinhos.
Нет, Арагорн... ... мы одни.
Aragorn, deves descansar.
Арагорн, тебе нужно отдохнуть
Os teus amigos estão contigo, Aragorn.
Твои друзья с тобой, Арагорн.
E também não digas nada sobre Aragorn.
Об Арагорне тоже молчи.
Chegaram aos meus ouvidos notícias sobre esse Aragorn, filho de Arathorn.
Меня достигли вести об этом, Арагорне сыне Араторна.
Aragorn.
Арагорн.
As sombras estão sobre nós, Aragorn.
Нас накрыла тень, Арагорн.
Estás em desvantagem numérica, Aragorn.
Вас превышают численностью, Арагорн.
Senhor Aragorn!
Господин Арагорн!
Estás a perder o teu tempo, Aragorn.
Не трать время попусту, Арагорн.
Obrigado Aragorn.
Благодарю тебя, Арагорн.
Aragorn fala verdade.
Арагорн прав.