Translate.vc / Português → Russo / Asi
Asi tradutor Russo
17 parallel translation
Mas um agente da ASI agarrou-o.
Но его схватил тот агент из СБИ.
Shin Bet. "ASI"
Шин Бет.
Naturalmente, sabíamos sobre o trabalho que ele fazia para a ASI.
Мы были в курсе его работы в Министерстве.
E há outros três pesquisadores da ASI.
Но есть ещё три других исследователя из Министерства. Он обнаружил больше клещей, чем все остальные.
General... o Sistema de Defesa Pac � fico Asi � tico desligou-se antes de disparar.
Генерал, азиатско-тихоокеанская система обороны отключилась до выстрела.
Alguém, um dia, vai criar uma ASI desinibida.
Рано или поздно кто-нибудь создаст ничем не сдерживаемый ИИ.
Bem, acho que há uma ASI por trás disto mas... Não a nossa.
Что ж, думаю, ИИ причастен к этому но... не наш.
Usei o código nesse portátil para incubar um clone miniatura do nosso inimigo ASI.
Я воспользовался кодом с того ноутбука, чтобы вывести миниклон вражеского ИИ.
Comecei a incubar um kernel similar da nossa própria ASI.
Я начал выводить аналогичное ядро кода нашего ИИ.
Como adversários ASI a jogar xadrez online.
Будто игра в шахматы между двумя соперничающими ИИ.
Como vai o jogo de morte das ASI?
Как проходит смертельная битва искусственных суперинтеллектов?
Este é apenas mais um dos seus maus argumentos para convencer-me de que o Samaritano é uma boa ASI?
Это еще одна из ваших слабых попыток убедить меня, что Самаритянин желает добра?
Foi preciso uma ASI para criar este vírus, e agora vai ser preciso outra para curá-lo.
Если один искусственный разум создал вирус, другой может найти от него лекарство.
O Samaritano ficou perturbado quando pareceu que a sua ASI tinha sido extinta.
Самаритянин пришел в смятение, когда осознал, что ваш ИИ угас.
Uma ASI é a única coisa que pode salvar este planeta.
ИИ - единственная вещь, которая может спасти планету.
Diga-me, depois de erradicar ambas as ASI, o que vai acontecer depois?
Скажите, после того, как он уничтожит оба ИИ, что тогда?
Sabe que vai surgir logo outra ASI.
Вы знаете, что скоро появится еще один ИИ.