English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Assi

Assi tradutor Russo

28 parallel translation
- Assi... Assina?
- Под... подпись?
Joguei Scopa d'Assi com o Presidente até tarde.
Играл с президентом в Scopa d'Assi.
- Assi.
- Аси.
Onde estamos, Assi?
Где мы, Аси?
Então, Assi, se é assim que queres começar... parabéns!
Нет проблем, Аси! Если ты с этого начинаешь, что я могу сказать... Отлично!
- Mas que motivos, Assi?
- Соображения...
O meu é um trabalho físico, Assi. Precisas ter força para o fazer.
Моя работа - физическая, И для нее нужна физическая сила.
Tu queres, Assi?
Хочешь, Аси?
Assi, estou com calor.
Аси, оставь меня в покое!
- Há uma menina, Assi!
- Там маленькая девочка, Аси!
Há uma menina, Assi!
Передай ему что там девочка! Аси!
- Assi, relaxa um pouco.
- Аси, прекрати! Успокойся!
Eu estou do meu lado, Assi.
Я - сам за себя, Аси.
Assi, ele tem razão.
Аси, он прав.
- Decide, Assi.
- Решай, кто доложит.
- Assi, Responde.
- Аси, ответь им!
Assi.
Я - Аси.
Assi, faz alguma coisa.
Аси, он себя убьет!
Dá-lhe morfina, Assi!
Аси, дай ему морфий!
Porra! Está aqui! Está aqui, Assi.
Черт, Капельница...
- Acorda, Assi!
- Аси, очнись! Просыпайся!
Pede para o Assi.
Спроси Аси!
- Anda, Assi, dá-me a frequência.
- Ну, Аси, какой код у "Плутона"?
Que prisão, Assi?
Какая к черту тюрьма?
Que faremos, Assi?
Джамиль! Аси, что будем делать?
Assi...
Аси...
- Se for assi... - Eh! vai ser interessante não é hanchou!
Ну тогда... прораб!
Eu tenho estas horas extras para o senhor assi...
У меня тут для вас формы о переработке на...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]