Translate.vc / Português → Russo / Associated
Associated tradutor Russo
33 parallel translation
Segundo a Associated Press o jornal vai ser vendido!
Ассошиэйтед Пресс пишет, что газету продали.
Não acreditas na Associated Press?
Не веришь Ассошиэйтед Пресс?
Reporter da Associated Press.
Я - журналист "Associated Press".
Jim Wallace, da Associated Press.
Джим уоллес : Ассошиэйтед Пресс.
Este é o 16 WAPT News This Morning considerado pela Associated Press o melhor noticiário neste estado.
Вы смотрите новости 16, названные агентством... НОВОСТИ 16 ПОСВЯЩАЕМ НАШ КАНАЛ ВАМ... "Ассошиэйтэд пресс" лучшей информационной службой США.
- Sim, claro. - A Associated Press quer uma citação.
- "Ассошиэйтед Пресс" требуют выдержку.
ROBERT LECKIE CASOU-SE COM VERA KELLER EM 1946 E TORNOU-SE CORRESPONDENTE DA ASSOCIATED PRESS.
В 1946 году женился на Вере Келлер и стал корреспондентом информационного агентства "Ассошиэйтед Пресс".
Jake Ferguson e membros da recém-criada FLT, visaram novos alvos. Leram um artigo da "Associated Press" sobre a captura de cavalos selvagens em terrenos do estado.
Джэйк Фергюсон и члены ново организованного Фонда Освобождения Земли ( Ф.О.З )... переключились на новую мишень, которую нашли в статье, опубликованной в Ассошиэйтед-пресс... об отлове диких лошадей с правительственных земель.
É o vice-presidente do Maine Associated Bank.
Он вице-президент Maine Associated Bank.
As mais afectados foram as Minas de San Sebastian, onde o playboy internacional Francisco D'Anconia e outros investidores, incluindo a Taggart Transcontinental e a Associated Steel, alegadamente perderam biliões.
Больше всего пострадали Франциско Ди Анкония и другие инвесторы, включая "Тэггарт Трансконтинентал" и "Ассосиэйтед Стил", которые потеряли миллиарды долларов в шахтах Сан-Себастьяна.
A Associated Press e as fontes locais confirmam duas explosões fora da sede da CIA, em Mclean, Langley.
И последняя информация о новости дня. Это только начало. "Ассошиэйтид Пресс" и местные источники подтвердили, что два отдельных взрыва прогремели в районе штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли.
Trabalhei na Associated Strategies durante seis anos.
Я работаю в "Associated Strategies" уже шесть лет.
Eu trabalho para uma empresa nacional, a Associated Strategies.
Я работаю на одну национальную корпорацию под названием Объединенные Стратегии.
A Associated Press relata que Henry Lux, o Chefe Adjunto da Polícia de Memphis, confirmou a morte do Dr. King.
Генри Люкс из Мемфиса подтвердил смерть Доктора Кинга.
O candidato democrata Jimmy Carter explicou o que queria dizer numa entrevista com a Associated Press...
- Кандидат от демократов - Джимми Картер объяснил, что он имел в виду в выходные в интервью Associated Press.
As pessoas associavam-no ao Privilégio.
People associated him with Privileged.
Ali mesmo, Emerald Van Associated.
Прямо там... Эмеральд Ван Ассошиэйтед.
Emerald Van Associated.
Эмеральд Ван Ассошиэйтед.
Virá ao nosso escritório da Associated Press?
Вы придёте к нам в офис?
Segundo a Associated Press, David Dinkins está em vantagem sobre Rudy Giuliani nas eleições para Mayor de Nova Iorque.
- "Ассошиэйтед Пресс" только что объявило, что Дэвид Динкинс победил Руди Гульяни на выборах мэра Нью-Йорка...
O Post teve um repórter lá. A associated press estava lá.
- Там были журналисты от газеты Пост, Ассошиэйтед Прэсс...
- Associated Press. - Estou?
— Ассошиэйтед Пресс.
A 31 de março, Steven é entrevistado pela Associated Press.
— Алло? 31 марта Стивен дал интервью Ассошиэйтед Пресс. — Алло, Стивен?
Avery falou com a Associated Press na sua primeira entrevista desde as declarações de Dassey à polícia.
Эйвери беседовал с Ассошиэйтед Пресс впервые, после того, как Дейси признался.
Oito meses depois da audiência de Brendan, Ryan Foley, da Associated Press, entrevistou o procurador Ken Kratz.
Спустя восемь месяцев после апелляции Брендона репортёр Ассошиэйтед Пресс Райан Фоли берёт интервью у Кена Кратца.
O escândalo foi silenciado até à passada semana, quando a Associated Press revelou as mensagens.
Скандал оставался в тени до прошлой недели, пока Ассошиэйтед Пресс не обнародовала эти сообщения.
O Chris é um repórter profissional da Associated Press.
Крис лучший репортер Ассешейтот Прэсс.
Sou o Christopher Myers da Associated Press.
Кристофер Майерс, репортер.
Eu chamo-me Christopher Myers. Sou da Associated Press.
Кристофер Майерс, журналист.
O que é que a Associated Press está aqui a fazer, Sr. Myers?
Что здесь делает Асэшейтон Пресс?
Eu sou o Christopher Myers da Associated Press.
Я Кристофер Майерс, журналист.
- Não queria vínculos com ele.
He didn't want to be associated with this guy.
A AP acaba de dizer o mesmo.
Associated Press сделали такое же заявления.