Translate.vc / Português → Russo / Awesome
Awesome tradutor Russo
26 parallel translation
Acho que "awesome."
Я бы попробовал... "я без тебя изнемог".
HIMYM Temporada 1 Episódio 5 "Okay Awesome"
Сезон 1, серия 05 " Классный'Окей'"
Fixe!
Awesome.
O Klein tem óptima casa de férias, em East Hampton. Whit e eu, vamos dar uma festa enorme, para tentar atrair grandes investidores.
Well, Klein left this awesome vacation house in East Hampton, and whit and I are gonna throw this big, fancy party, try to bring in some heavy hitters into the fund.
Sarah, acho que a Ellie e o Awesome foram levados.
Сара, думаю, Элли и Девона взяли
Estiveram a perseguir a Ellie e o Awesome todo este tempo, confundiram-nos connosco.
Они преследовали Элли и Девона, принимая их за нас
Se eles pensarem que a Ellie e o Awesome sabem alguma coisa sobre o Omen, vão torturá-los de certeza.
Если они решат, что Элли и Девон что-то знают о вирусе, их будут пытать.
Devem estar a arrancar as unhas à Ellie e ao Awesome neste preciso momento. Como é que podemos ficar à espera?
Как можно просто ждать?
Temos 3 horas para entregar o Omen, ou eles matam a Ellie e o Awesome.
У нас три часа на доставку вируса. Или они убьют Элли и Девона.
A Ellie e o Awesome estão em perigo, portanto temos que lhes dar o vírus verdadeiro para os termos de volta.
Элли и Девон в опасности, чтоб выручить их, надо отдать настоящий вирус
A Ellie e o Awesome não são espiões, são civis.
Элли и Девон не шпионы, а гражданские
Foi quando eu decidi tornar-me Awesome ( incrível ).
Так я решил стать потрясающим.
♪ That guy's awesome ♪
♪ Этот парень классный
♪ Awesome.
♪ Классный!
Então, se pudesses ajudar-me, já era muito bom.
So if you could help me, that'd be awesome.
Cantamos "Awesome As I Wanna Be"?
Как насчёт сыграть "Нет меры крутизне моей"?
Temos de tocar a "Awesome As I Wanna Be".
Мы сыграем "Нет меры крутизне моей".
RICO significa "Raio do Investigador do Camandro da Polícia".
"Rico" stands for "racketeering investigative cop... awesome."
Será na esquina da Awesome com a Totally Bitchin.
Она начнётся на углу Афигенной улицы и Авеню Реальных Сучек.
Fico com Awesome Girlfriends por 500.
Беру "Горячие цыпочки" за 500, Алекс.
Sabes, Brian, ter passado contigo esta última semana tem sido espectacular.
You know, Brian, hanging out with you this past week has been awesome.
Estamos com sérios problemas, acho que a Ellie e o Awesome foram raptados.
У нас проблемы
A Ellie e o Awesome estão provalvemente a entrar em pânico.
Элли и Девон наверно перепугались
Awesome.
О, превосходно.
- Porreiro.
- It was awesome.
Tenho de perguntar...
I have to ask, do you think "awesome"