English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Backstreet

Backstreet tradutor Russo

27 parallel translation
Não quero ser amiga de uma atrasada mental que ouve BackStreet Boys, Arvingarna, ou qualquer outra merda que tu ouves.
Я не хочу быть подругой парализованной калеки, Которая слушает Backstreet Boys, Arvingarna, или, какое дерьмо ты еще там слушаешь.
Peter "cabrão" Andre! Os Backstreet Boys.
- Бэк Стрит Бойз.
Backstreet Boys ou'N Sync?
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys, totalmente.
Backstreet Boys, однозначно.
Em todo lugar há jovens se tornando grandes celebridades, desde os Backstreet Boys até a Christina Aguilera, e aqueles que não são famosos, querem ser.
Куда ни посмотри, подростки становятся знаменитыми от Backstreet Boys до Кристины Агилеры а те, кто не знамениты очень хотят этого.
O clone dos Backstreet Boys, de quem gostas?
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
Ele não é um clone dos Backstreet Boys.
Он не клон.
São os Backstreet Boys do Universo.
Они - "Тhе Васkstrееt Воуs" Вселенной.
Nessa altura, achei que era importante para mim ter uma mochila dos New Kids.
Для меня было очень важно купить плакат "Backstreet Boys"
Não sou propriamente um Backstreet Boy.
Я же не с группы "Backstreet boys".
Pareço um dos Backstreet Boys!
Теперь я выгляжу как один из "Бакстрит боев"!
E nem é dos Backstreet Boys bons, é dos antigos, com movimentos estúpidos, e vindos da tour Backstreet Boys.
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
Os Backstreet Boys bons?
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
Por favor, diz-me que não convidaste os Backstreet Boys.
Пожалуйста скажи, что ты не заказываешь Backstreet Boys?
Está bem, além disso, rejeitaste os Arcade Fire.
Понял. Кстати, это не я, а ты отверг Backstreet Boys.
Todos rejeitaram os Arcade Fire.
Тогда все отвергли Backstreet Boys.
Vai ajudar se for algo que me livre do aspirante a Backstreet Boy. ( TEMOS QUE FALAR.
Утешит, если мы избавимся от этого подражателя "Backstreet Boys".
Pois é! Até parece quando o Justin voltou para os Backstreet.
Это как когда Джастин снова вернулся в "Бэкстрит".
O Justin era'N Sync. O Kevin Richardson é que voltou aos Backstreet em 2012.
Джастин был в "Н'Синк", Кевин Ричардсон вернулся в "Бэкстрит" в 2012.
Os Backstreet foram a única banda de rapazes legítima da Florida. Ponto.
"Бэкстрит" был единственным законнорожденным бой-бэндом Флориды, и точка!
A boa notícia é, que não importa, porque esta campanha, tal como três dos cinco Backstreet Boys, é inconsequente.
Хорошая новость - это не имеет никакого значения, потому что эта кампания, как "Вackstreet boys" в составе из трех человек, совершенно неуместна.
- O meu Back Street Boy?
- Кто мой любимый Backstreet Boy?
Somos mais tipo os Backstreet Boys.
Скорее, парни с задворок.
Diga ao Backstreet Boy que tire os boxers e depois falaremos sobre isso.
- ( уиджи ) Пусть "БЭкстрит бой" снимет свои шортики, ТОГДА поговорим.
Amaya, leva os Backstreet Boys, interceptem o Tolkien, descubram o que ele sabe, e deixem-no seguir o seu caminho.
Амайа, бери эту пародию на Backstreet Boys, перехвати Толкиена, выясни, что он знает и пусть идёт дальше своей дорогой.
Pareces um Backstreet Boy!
- Ты из группы "Бэкстрит Бойз".
Queria chamar-se Cal, escrever letras para os NSYNC e os Backstreet, os 98 Degrees, até para o Lou Pearlman.
NSYNC и Backstreet, 98 Degrees, даже для Лу Пирлмана.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]