English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Bandy

Bandy tradutor Russo

48 parallel translation
Rapazes, este é o Sargento Bandy McAnsh.
Мальчики, это корабельный старшина Бэнди МакЭнш.
- Obrigado, Bandy.
- Спасибо, Бэнди.
- Obrigado, Bandy.
- С Рождеством, Бэнди.
Quando o Bandy sair, entramos.
Когда Бэнди уйдет, мы зайдем.
Onde está o Bandy e a Comandante?
А где Бэнди и капитан?
Bem, a Sra. McAnsh está adoentada, mas o Bandy vem mais tarde.
Э, миссис МакЭнш немного нездоровится, а Бэнди придет позже.
Eu vi o Bandy dar-lhe comprimidos, mas não sabia que estava assim tão mal.
Я видел, Бэнди давал ей таблетки, но не знал, что она так больна.
Está a ser muito difícil para o Bandy e eu sei que vocês podem ajudar a animá-lo.
Бэнди сейчас нелегко а я знаю, вы, мальчики, сможете поднять ему настроение.
Depois dou-vos um pouco para levarem ao Bandy.
Я дам вам немного, отнесете Бэнди.
Adeus, Bandy.
До свидания, Бэнди.
- Adeus, Bandy.
- Пока, Бэнди.
Obrigado, Bandy.
Спасибо, Бэнди.
São os terrenos do Bandy.
¬ от здесь, это участок Ѕэнди.
O William Bandy.
Ч " иль € м Ѕэнди.
É a propriedade Bandy.
Ёто участок Ѕэнди.
- És o filho do William Bandy?
Ч "ы сын" иль € ма Ѕэнди?
Sou o Bandy.
я Ѕэнди.
William Bandy.
" иль € м Ѕэнди.
Mas eu sou... fui lavado, Sr. Bandy.
Ќо € ужеЕ € уже омылс €, м-р Ѕанди. я былЕ Ёто единственный путь к спасениюЕ
A que pecado... se refere, Sr. Bandy?
ќ каком грехе выЕговорите, м-р Ѕэнди? ќ моЄм грехе бурени €?
Talvez se recorde do Sr. Bandy?
Еможет быть, ты помнишь м-ра Ѕэнди?
O Sr. Bandy faleceu e foi ter com o Senhor.
ћ-р Ѕэнди отдал душу √ осподу.
O Sr. Bandy tem um neto.
" м-ра Ѕэнди осталс € внук.
O William Bandy é um dos melhores membros que temos na Igreja da Terceira Revelação.
"иль € м Ѕэнди один из достойнейших членовЕ Енашей ÷ еркви" ретьего ќткровени €.
Daniel... estou a perguntar se gostaria de negociar com a Igreja da Terceira Revelação o prolongar do arrendamento dos mil acres da propriedade do jovem Bandy?
ƒэниелЕ Е € спрашиваю, хочешь ли ты договоритьс € с ÷ ерковьюЕ Е " ретьего ќткровени € об арендеЕ
- É na propriedade do Bandy.
" ы понимаешь?
Todos os dias bebo o sangue de cordeiros do terreno do Bandy.
аждый день. я пью кровь агнца с участка Ѕэнди.
Bandy?
Ну, предположи первое попавшееся, ладно, Бэнди?
Pergunta ao Bandy.
Спроси Бэнди.
- Bandy, como estás?
Бэнди... Как поживаешь?
Águas passadas, Bandy.
Что было, то было, Бэнди.
A Bandy foi vaqueira há muito tempo.
Кривоножка была гуртовой тоже давно-давно.
Monta bem. - Óptimo. E, Bandy, bom trabalho.
Хорошо держится Кривоножка.
Bandy! Polícias!
Копы!
Bandy, o chá.
Кривоножка, чай!
- Bandy? - Sim? Mostra à Sra. Patroa como se faz.
Научи Миссис Босс это делать, ладно?
Trazes-nos um chá, Bandy?
Кривоножка, приготовь чаю.
Bandy, chama os homens!
Кривоножка, зови мужчин.
Um chá, por favor, Bandy. Sabes como eu gosto.
Ты знаешь, сколько сахару.
Deixa estar, Bandy.
Все нормально, Кривоножка.
- Bandy! A próxima vez que o vires vai ser quando ele te quiser ver.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя.
Nas próximas horas, deves-me avisar sempre que o Bandy se aproximar e poderás precisar de me proteger de olhares públicos no muito provável evento de eu esvaziar o meu estômago.
Предупреди, если мимо будет проходить Банди, и прикрой меня, если вдруг мой желудок начнет выворачивать наизнанку.
Está no gabinete do Bandy.
Он в офисе Банди.
Aquele Ted Bandy, bom homem, cumpridor e dedicado.
Этот Тэд Банди, милый парнишка, но...
Eu fiz um trabalhito estúpido para o Bandy me deixar em paz, e... de repente sou um menino d'ouro.
Я схалтурил, чтобы Банди отвязался, и... вдруг превратился в гения.
Espero que não se importe, a Bandy deixou-me entrar.
Кривоножка впустила меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]