English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Barnum

Barnum tradutor Russo

35 parallel translation
Foi essa a premissa de P.T. Barnum quando inventou o circo e pouco mudou.
С такими мыслями Ф.Т. Барнум создавал цирк... и ничё не изменилось.
E também o maior exibicionista desde Barnum e Bailey.
А также самым бесстыдным позёром со времен Барнума и Бэйли.
- Conheces o Barnum and Bailey?
- Слыхали про цирк Бартона Бэйли?
Lisa, todos os cientistas são meio B.F. Skinner e meio P.T. Barnum.
Лиза, любой хороший ученый - наполовину администратор, а наполовину - шоумен.
Será como governar o país com Barnum, Bailey e a irmã Sue.
Это все равно что управлять страной с Барнумом, Бейли и его сестрой Сью. - Мистер президент- - - Сэр- -
Posso lembrar-vos as maravilhas do meu museu na Broadway A galeria de prodígios de P.T. Barnum!
И напомнить Вам о занятных вещицах в моем музее на Бродвее в Галерее Чудес Барнума!
Museu Americano de Barnum em fogo!
Горит Музей Барнума!
Alguma vez foi ao circo Barnum?
Ты что, не видел цирк Барнума?
O homem que ofereceu 30 mil dólares pelo corpo do assassino do Presidente Garfield, enviou um telegrama ao Marechal da cidade, Enos Craig, a oferecer 50 mil dólares pelo corpo de Jesse Woodson James, para poder atravessar o país com ele, ou pelo menos, vendê-lo a P. T. Barnum para o seu Maior Espectáculo à Face da Terra.
Человек, предложивший 30 тысяч долларов за тело убийцы президента Гарфилда прислал шерифу Еносу Крэйгу телеграмму, предлагая 50 тысяч за тело Джесси Вудсона Джеймса желая объездить с ним всю страну или, в крайнем случае, продать его П.Т.Барнуму для его "Величайшего Шоу на Земле".
Agora, o P. T. Barnum pode pensar que elas são especiais, mas eu não.
Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет.
Tempo suficiente para ter desfrutado do Barnum.
- Я работал зазывалой ещё у Барнума.
- Sim, estou a pensar no que estás a fazer a revistar as minhas coisas. - Esse é o Ba-bam do Barnum...
Да уж, а мне интересно почему ты вертишься тут с моими вещами.
Parece... que o P.T. Barnum usava isto para, e cito, "aumentar o factor choque nas suas barracas de feira... usado para fazer crescer membros humanos, e em alguns casos, órgãos internos!"
Оказывается, Финеас Тейлор Барнум использовал её, чтобы, я цитирую : "шокировать публику на своих выступлениях, выращивая людям конечности а иногда, и внутренние органы".
- Andrew, o Museu Barnum é...
Корки. Эндрю, где музей Барнума...
Disseste que seria só Barnum e as docas que iam arder, de madrugada, sem inocentes por perto.
Ты сказал, что подожжены будут только музей Барнума и доки, поздно ночью, когда рядом не будет невинных людей.
Disseste que só iam queimar Barnum e as docas. Lembras-te de mim...
Ты сказал, что ничего кроме музея Барнума и доков жечь не будут.
Disseram que é um charlatão a vender ilusões. Como o P.T. Barnum.
Они говорят, вы шарлатан, торгующий змеиным маслом, как П.Т.Барнум.
Como o P.T. Barnum.
Как П.Т.Барнум.
Registos ferroviários e do hotel mostram que Kennedy, não só estava em Nova Iorque no dia do incêndio, como no museu Barnum, e nos seis hotéis. Como também estava registado no Lovejoy, um dos incendiados.
Записи на железной дороге и в отеле показывают, что Кеннеди не только был в Нью-Йорке в день поджога музея Барнума и шести отелей, но он так же был зарегистрирован в Лавджое, сгоревшем отеле.
Foi essa a premissa de P.T. Barnum quando inventou o circo e pouco mudou.
Барнум это понял и изобрёл цирк! Сейчас то же самое!
Mas ainda existem. Não são tão comuns como eram, mas existem desde Roma, Circus Maximus, até P.T. Barnum.
Сейчас они распространены не так, как раньше, но они прошли весь путь от Цирка Максимуса до Барнума.
P.T. Barnum. Perito em vendas.
П. Т. Барнум, эксперт в продажах.
P.T. Barnum construiu o seu próprio gigante, levou-o para o seu circo e alegou que era mesmo real.
П. Т. Барнум построил своего исполина. Сделал его частью своего цирка, утверждал, что он настоящий.
Em'32, quando eu estava com o Barnum, fizeram-nos actuar no dia das bruxas.
Это правда. Готова поклясться. В 32 году, когда я выступала с Барнумом, нас заставили давать представление на Хэллоуин.
Cumprimentem a linda filha do P.T. Barnum's Jumbo.
Джамбо Барнума! Поприветствуйте Дженни!
Continuará a gerir este circo como se fosse P.T. Barnum de saltos altos.
Она собирается продолжать работать одновременно на всех трех аренах Как Финиас Барнум ( шоумен, организовал цирк имени себя ) на кинжалах
Até fiz a audição para os Ringling Bros. e para o Barnum Bailey uma vez.
Даже ходил к Ринг-Ринг Бразерс и Барнум и Бэйли на пробы.
Essa era dos seus tempos no Barnum.
О, это было во времена ее выступлений в цирке Барнума.
O Senhor P.T. Barnum tinha uma família inteira deles.
У Ф. Т. Барнума их была целая семья.
E tu, dá os meus cumprimentos ao Barnum e Bailey.
И ты, передавай привет Куклачёву.
Diz-se que neste mesmo quarto PT Barnum teve a ideia de apresentar elefantes domesticados.
Говорят, что здесь Ф.Т. Барнум придумал дрессировать слона для цирка.
É uma réplica exacta de um Barnum Brown escavado na Hell Creek.
Это же точная копия одного из того, что Барнум Браун выкопал в Хелл-Крик.
O Barnum ou o Bailey? - Arthur Chaney, Meritíssimo.
- Кто вы, Балмон или Берри?
uma história de traição e ganância, meio Bonnie e Clyde, meio Barnum e Bailey.
Про измену и жадность.
É um Barnum e Bailey.
Это Барнум и Бейли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]