Translate.vc / Português → Russo / Bassam
Bassam tradutor Russo
333 parallel translation
Bassam.
Бассам.
Quer ver quem vai matar-me, é? Bassam.
- Вы хотите увидеть, кто меня убьет, да?
Bassam, ouve.
- Слушай, Бассам?
Antes de mais, quero saber o que estás a fazer em relação à família de Bassam, Ed.
До того, как мы окунемся во все это, я хочу знать что ты делаешь для семьи Бассама, Эд.
Que estás a fazer pela família de Bassam?
Что ты делаешь для семьи Бассама?
Baixa-te, Bassam!
Пригнись, Бассам!
É muito bom ver-te, Bassam.
Я очень рад тебя видеть, Бассам.
Olá, Bassam.
Здравствуй, Бассам.
Ele mudou, Bassam.
Он изменился, Бассам.
É bom ter-te em casa novamente, Bassam.
Я рад, что ты вернулся, Бассам.
Então diz-me, como é que convenceste o Bassam a vir?
Расскажи, как ты всё-таки убедила Бассама приехать?
O Bassam sempre foi uma pessoa muito reservada.
Бассам всегда был очень закрытым человеком.
Bassam, anda comigo.
Бассам, пошли со мной.
Não te preocupes, Bassam.
Не волнуйся, Бассам.
Não entendes, Bassam.
Ты не понимаешь, Бассам.
O meu irmão Bassam gostaria que tu e a tua família viessem ao casamento como seus convidados de honra.
Мой брат Бассам приглашает тебя и твою семью на свадьбу как его почётных гостей.
Fazes alguma ideia daquilo que está a acontecer aqui, Bassam?
Ты хоть понимаешь, что тут происходит, Бассам?
Lamento se interferi com a tua nostalgia, Bassam.
Прости, что вернул тебя в прошлое, Бассам.
Bassam...
Бассам.
Devias ter sido tu, Bassam.
Это должен был быть ты, Бассам.
Bassam.
Басам.
Ele está mudado, Bassam.
Он изменился, Басам.
Sim, vamos levar o Bassam para o hospital.
Да, Басама отвезём в больницу.
Bassam, acabei de receber a confirmação.
Басам, данные подтвердились.
Bassam, não.
Басам, нет.
Eu sei, Bassam.
Я знаю, Басам.
20 anos, Bassam.
20 лет, Басам.
Bassam, o que é que estás aqui a fazer?
Басам, что ты здесь забыл?
Bassam... ou deverei chamar-te Barry?
Басам... или называть тебя Барри?
Regressa ao palácio, Bassam.
Возвращайся во дворец, Басам.
Bassam!
Басам!
Bassam Al Fayeed.
Басам Аль-Файед.
Bassam, anda.
Басам, идём.
Queria chamar-te Bassam, lembras-te?
Я хотела звать тебя Басам, помнишь?
Não, não há nenhum outro discurso, Bassam.
Нет, другой речи нет, Басам.
Estou a prestar um tributo ao nosso pai, Bassam.
Мне восхвалять нашего отца, Басам.
O que é que achas que devo dizer, Bassam?
Что, по-твоему, мне сказать, Басам?
Jamal, sou... sou eu, Bassam.
Джамал, это я, Басам.
Jamal, sou... sou eu, o Bassam.
Джамал, это я, Басам.
O Bassam vai ficar?
Басам остаётся?
Certo, mas não precisamos da ajuda do Bassam.
Хорошо, только нам ни к чему помощь Басама.
Mas... Bassam.
Басам!
Como podem ver, convidei o meu irmão Bassam para se juntar a nós.
Как вы все видите, я пригласил моего брата Басама присоединиться к нам.
Tudo bem, Bassam.
Всё в порядке, Басам.
Sabes qual é o teu problema, Bassam?
Знаешь, в чём твоя проблема, Басам?
- Bassam. Há algum problema?
— Басам, есть проблемы?
Fauzi. É o Bassam.
Фаузи, это Басам.
Se a trouxeres para casa, Bassam, eu dou-te o nome.
Если ты вернешь её домой, Басам, я скажу тебе имя.
Bassam, tenho amigos no laboratório.
Басам, у меня друзья в лаборатории.
Lê a investigação, fala com o Mahfouz e, então, decide aquilo que fazer, Bassam.
Прочти отчёт, поговори с Махфузом, а потом решай, что делать, Басам.
Bassam!
Бассам!