Translate.vc / Português → Russo / Bbc
Bbc tradutor Russo
171 parallel translation
Perto da BBC. É um lugar agradável para adormecermos!
- Милое и тихое местечко.
Aguardem, aguardem, aguardem.
Вы меня не знаете, но я с BBC.
As camisolas "Domínio Mundial" estão disponíveis através da BBC, Departamento de Domínio Mundial, Cardiff.
Ну все, я общел и я ухожу. Да, как же мне надоели все эти испытательные сроки и чёртовы заключения психиаторов. Хватит с меня.
Este é o serviço público da BBC.
Вы слушаете БиБиСи
Este é o serviço nacional da BBC.
Вы слушаете Би-Би-Си.
Este é o serviço público da BBC.
Вы слушаете БиБиСи.
Notícias da BBC às 8 horas.
Новости Би-Би-Си в восемь.
'És a mais divertida ao sol'. Oito em ponto, com as noticias da BBC World.
Вместе с вами талантливая суперзвезда Джей Джей Джонстон, ваш любимец и гарант хорошего настроения.
Eu também tenho o meu Passepartout. O problema é que são 5 pessoas e trabalham para a BBC.
Мой Паспарту это пять человек, и они работают на Би-би-си.
Gratificações da BBC.
Мой гонорар от Би-би-си!
Deve dizer, em inglês, " Afastem-se, por favor, com licença, somos da BBC, importam-se?
"Пожалуйста, не надо". Нужно сказать : " Вам не трудно будет отойти? Мы с Би-би-си.
Confiamos em ti, mas não na BBC.
Тебе мы верим, Майкл. Мы не верим Би-би-си.
- Trabalha na BBC.
- Он из Би-Би-Си.
Esse é o serviço BBC.
БиБиСи - местные новости.
E da BBC
# И Би-Би-Си #
Este é o programa nacional da BBC. Vamos às notícias.
Вы слушаете национальную программу ВВС, последние новости.
Armados. Guarda Nacional, Força Aérea, qualquer coisa.
Бepитe иx y нaциoнaльнoй гвapдии, y BBC, oткудa xoтитe.
A segurança cercando o artista foi reforçada devido à recente entrevista dada à BBC na qual ele admitiu pensar que seria assassinado no palco.
"В связи с недавним интервью артиста на BBC, в котором он признался,"
Serviço de Notícias da BBC.
Вы слушаете БиБиСи.
Ele sintoniza a BBC?
А он может поймать БиБиСи?
A BBC?
БиБиСи?
Daqui, a BBC de Londres.
Это БиБиСи из Лондона.
O Churchill fui à BBC falar dos resultados desportivos dos alemães?
Черчилль выступает по БиБиСи и объявляет счет в соревнованиях?
Foi a BBC que o disse.
Так сказано БиБиСи.
Sei que ouvem a BBC, que sonham com a resistência.
Я знаю, что вы слушаете БиБиСи и мечтаете о сопротивлении.
"Fala a BBC de Londres."
"Это БиБиСи из Лондона."
Em Janeiro de 2001 uma equipa de documentários da BBC filmou o dia-a-dia num típico local de trabalho.
В январе 2001 года отдел документальных фильмов телеканала BBC сделал передачу о рутинной жизни на типичном предприятии.
A BBC deve ter filmado oito horas por dia.
BBC, должно быть, снимали около 8 часов в день.
Vocês devem conhecer este homem do documentário da BBC, "The Office", alguns devem ter comprado o seu single, porém, talvez não, porque não entrou nos 400 mais vendidos.
Из передачи BBC под названием "Офис", некоторые из вас, возможно, купили его сингл, хотя скорее всего нет, потому что он на 400 месте!
A estrela do documentário da BBC 2, "The Office", ele é o patrão do inferno, ele está à procura de amor e trabalho, ele vem de Slough,
Звезда документального фильма BBC, "Офис", он - босс из ада, он ищет любовь и работу, и он типичный представитель Слауса,
BBC Notícias em Destaque.
Главные новости БиБиСи.
Estávamos a gravar um concerto para a BBC Radio 1 e o Syd não apareceu.
Мы записывали передачу для "Рэдио Уан". Сид не пришёл.
"... da BBC em Londres.
*... передаёт радиокомпания БиБиСи из Лондона. *
Os discursos foram feitos por um tipo da BBC, que também fez o Winnie the Pooh!
Их говорил человек с Би-Би-Си, который также начитывал "Винни Пуха".
Aposto que a BBC já estava a dizer :
Бьюсь об заклад, на BBC говорили :
Tradução e legendagem : docsPT
Телеканал BBC представляет - 1 00 : 00 : 21,600 - - 00 : 00 : 24,352 телесериал "Офис" Рождественские выпуски, эпизод 2
Viu um documentário que passou na BBC 2, chamado "The Office"?
Ты видела ту передачу по BBC, "Офис"?
Bom dia! BBC Londres 94.9.
Доброе утро, это ВВС из Лондона на волне 94,9.
Bom dia, toda a gente. BBC Londres 94.9. E aqui está ele.
" Доброе утро, это ВВС из Лондона, на волнах 94.9.
Bem-vindos ao BBC London Sport convosco, Danny Kelly.
Вы слушаете программу БиБиСи "Дэнни спорт". Меня зовут Дэнни Келли.
Se calhar, deviam ter oferecido um bónus.
Возможно они должны были закинуть это на бесплатный Football phone? ( подкаст BBC )
Já houvera um encontro com os homólogos da BBC, que vão reunir um grupo de guionistas e pronto...
Не знаю, как они задумали объединяться с коллегами из Би-Би-Си, но у меня, как у сценариста, тоже были какие-то права.
Aqui é da BBC World Service.
Всемирная Служба Би-Би-Си.
Tive um teste para um novo drama na BBC.
Я потому и опоздал. Был на пробах фильма Би-Би-Си.
Hoje, tenho uma entrevista com os produtores, na BBC.
У меня сегодня интервью с продюсером с БибиСи.
Este é o Serviço Nacional da BBC.
Говорит национальная служба БиБиСи.
Na verdade, estas vão ser algumas das cenas mais caras e luxuosas alguma vez filmadas pela BBC.
- Протестую, господин судья. - Протест принимается. Да заткнись ты!
Mas antes disso, um homem que fala com Deus todos os dias, o grande reverendo Eric McNab e o seu pensamento do dia.
В 8 : 00 новости BBC.
A BBC.
Да, знаю.
Bem, a BBC tem as suas regras.
Би-би-си, идиоты, все спланировали.
Sr. BBC...
Мистер БиБиСи.