English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Bennie

Bennie tradutor Russo

58 parallel translation
- Oh, Bennie, truques com cartas. Se...
- О, Бенни, карточные фокусы.
Porque é que não me dás atenção? Oh, Bennie.
Почему ты никогда не слушаешь, о чем я тебе говорю?
Este filme é dedicado à memória de Bennie Dobbins
Фильм посвящен Бенни Доббинс
Eu adoro esta música. Bennie e os Jets
Обожаю эту песню.
São o Bennie e os Jets!
Это ж вы вчера пели!
Eu cantei "Bennie e os Jets" ontem à noite, não foi?
Я вчера пела под Элтона Джона, да?
- Sim. Sou a Bennie, ele é os Jets.
- Это мы вчера пели.
Bennie, como pode ter sido um acidente?
Бенни, как это могло оказаться простой случайностью?
Não deverias ser um fracasso, Bennie.
Ты же не хочешь быть неудачником, Бенни.
Bennie, vais dar cabo dos olhos sentado tão perto deste televisor.
Бенни, ты испортишь свое зрение, если будешь сидеть так близко к телевизору.
Tina, Sarah, Kathy, Bennie.
Тина, Сара, Кэти, Бенни.
- Bennie.
- Бенни.
Não os mostro ao Bennie nem ao Curtis.
Я стараюсь не показывать этого Бенни и Куртису.
Isto não é um jogo de adivinhas, Bennie.
Это не игра в угадайку, Бенни.
Bennie, ouve o teu irmão.
Бенни, слушайся брата.
Isso é óptimo, Bennie.
Не плохо, Бенни.
Bennie, anda, vamos chegar atrasados.
Бенни, давай же, мы опоздаем.
Bennie, estás aí dentro?
Бенни, ты там?
Bennie, não batas com as coisas nem te afastes quando falo contigo!
Бенни, нечего здесь все швырять и хлопать, и не уходи когда я с тобой разговариваю!
Não podes ter tudo o que queres na vida, Bennie.
В жизни нельзя иметь все что хочется, Бенни.
Bennie, o que fizeste?
Бенни, что ты наделал?
Bennie?
Бенни?
Bennie.
Бенни.
Bennie, estás pronto?
Бенни, ты как?
Sim, Bennie, estou a investigar esses registos de propriedade.
Да, Бенни, я тут проверяю свидетельства права собственности.
Isso é confidencial, Bennie.
Это секретно, Бенни.
- Bennie Severide.
- Бенни Северайд.
Durante quanto tempo ficarás na cidade, Bennie?
Ты здесь надолго, Бенни?
Bennie, eu respeito-te.
Бенни, я тебя уважаю.
O Bennie Severide está na cidade? Sim, está.
Бенни Северайд вернулся?
Mãe, lembraste do Bennie Severide?
Мам, помнишь Бенни Северайда?
Então, Bennie, estás orgulhoso de ti?
Что, Бенни, гордишься собой?
Sim, cuida-te, Bennie.
Береги себя, Бенни.
Bennie, é melhor afastares-te de mim... agora mesmo, antes que te coloque para fora.
Бенни, тебе лучше уйти отсюда, иначе я тебе врежу.
O Bennie Severide não já virá mais aqui ao 51º.
Бенни Северайд больше не появится в 51.
Bennie, posso falar contigo?
Бенни, можно тебя на минутку?
Espera o Bennie sair do quartel, vai para casa e espera um contacto meu.
Дождись, пока уйдёт Бенни, поезжай домой и жди моего звонка.
O Bennie.
И с Бенни.
O que o Bennie disse é verdade?
Бенни сказал правду?
Ele não soube do Bennie então, esperamos que ele não faça nada.
От Бенни нет вестей, так что, есть надежда, что он не будет поднимать шум.
O que o Bennie disse não é verdade.
Бенни сказал неправду.
Bennie, livra-te destas quatro.
Бэнни, избавься от этих четырех.
O Bennie Cleager, da Morgan, está perder muito com as obrigações.
Бенни Клигер из "Морган" несёт колоссальные убытки по облигациям.
O Bennie Cleager estará preocupado?
А что Бенни Клигер спокоен?
Há dois anos, o Bennie Cleager, do departamento de obrigações da Morgan, começou a apostar contra o subprime imobiliário, $ 2 mil milhões em BBB.
Два годна назад, Бенни Клигер из отдела облигаций "Морган" тоже начал шортить субстандарт, 2 миллиарда против ВВВ.
Bennie.
Эй, Бенни.
"Bennie?"
"Бенни"?
Bennie!
Бенни!
Bennie, estás bem?
Бенни, ты цел?
Tu também, Bennie.
Ты тоже, Бенни.
- Cuide-se, Bennie. Sr. Severide, podemos falar em particular?
Мистер Северайд, можно с вами поговорить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]