English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Boulder

Boulder tradutor Russo

73 parallel translation
Foste para a rua, Boulder?
Молодежный бунт?
Deus sabe onde ela será, Boulder.
Узнать бы, как оно там, Буллер.
Olhe, está bem. eles podem vir conosco... mas eles estarão longe daqui antes de chegarmos à Boulder
Ладнo. Пусть eдут с нами... нo oни дoлжны выйти раньшe, чeм мы дoбeрeмся в Бoлдeр.
Nós temos 2 horas antes de chegarmos à Boulder
Кoрoчe, дo Бoлдeра eщe два часа пути.
Os Laboratórios Provasic em boulder foram foco de um ataque, por um sindicato terrorista de resgate de primatas.
"Прoвазик" - oтдeлeниe исслeдoваний на живoтных в Бoлдeрe... сталo жeртвoй нападeния тeррoристичeскoй группы... называющeй сeбя...
Que cão? - Tínhamos um cão em Boulder.
У нас в Болдере была собака.
Sou uma actriz esfomeada de Boulder, no Colorado.
Я просто голодающая актриса из Боулдера, штат Колорадо.
Somos estudantes de Meio Ambiente da UC Boulder.
Мы студенты из университета Болдера.
Há umas instalações da SWAT em Boulder.
В Болдере есть база спецназа.
O meu relógio está ligado ao relógio atómico, em Boulder, Colorado.
Мои часы синхронизированы с атомными часами в Колорадо.
Dirige-se para este na Boulder Highway, cerca de uma milha a oeste da Highway 166.
Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166.
Aquele que irá encontrar na esquina da auto-estrada de Boulder com Hasbrook.
Есть кое что на углу Болдер хайвей и Хэсбрука.
Ou, talvez fosses tu, Boulder.
Или, быть может это был ты, Боулдер.
Bem, vai apanhá-lo, Boulder.
Ну так найди его, Боулдер.
Boulder, fazes alguma ideia do que o Malone provavelmente já fez, agora que tem a mala em seu poder?
Боулдер, как ты думаешь, что вероятнее всего сделал Мэлоун получив этот кейс?
Boulder, tu és um assassino.
Боулдер, ты убийца.
E, Boulder... arrancar o coração de um homem e comê-lo?
И Боулдер — вырвать человеческое сердце и съесть его?
Inferno de sexta à noite, Boulder.
Адская пятничная ночка, Боулдер.
Boulder, o que é que fazes aqui?
Боулдер, а ты что тут делаешь?
Isso não foi inteligente, Boulder. Ter morto o Murph.
Глупо было убивать Мёрфа, Боулдер.
Boulder, tinhas uma missão.
Боулдер, у тебя было простое задание.
Boulder, liga-me daqui a cinco minutos.
Боулдер, перезвони мне через 5 минут.
O meu nome é Boulder.
Меня зовут Боулдер.
Boulder.
Боулдер.
Porque é que não convidas o Boulder, também?
А почему Боулдера не пригласили?
Agarra nele, Boulder.
Хватай его, Боулдер.
Boulder, estás a ouvir? !
Боулдер, хватит тупить!
Boulder!
Боулдер!
Esperemos que nunca descubras isso, Boulder.
Будем надеяться что ты этого никогда не узнаешь, Боулдер.
Temos um possível 420 num motel em... Boulder Highway.
Возможное убийство на шоссе Болдер.
Este é o Juan Ramirez, suspeito, de Boulder City.
Это подозреваемый, Хуан Рамирес. Он из Боулдер-Сити.
Mas pesquisei a base de dados do FBI, e no último ano, houve roubos sofisticados cometidos por um quarteto em Boulder, San Diego e Austin.
Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине. Подожди-ка.
Eu conheci o Seamus, em Boulder.
Я знаком с Шеймусом.
- UC Boulder.
Университет Колорадо.
Algumas cartas que me enviaste de Boulder.
Письма, которые ты прислал мне из Болдера.
O Krick tem uma namorada em Boulder.
У Крика была девушка в Болдер-сити.
O Brass achou o carro do Vinnie Sapphire num hotel na autoestrada Boulder.
Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
Um dia até Manaus, e depois para casa em Boulder.
Через день она будет в Манаусе, а потом отправится в Боулдер.
Se estamos com um ciclo de há seis meses atrás, então após os homicidios em Minneapolis e em Ames, o próximo ataque cardiaco foi em Boulder, Colorado.
Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо.
Alguém de Boulder, Colorado, recebeu um desses orgãos?
А из Болдера в Колорадо кто-нибудь получил его органы?
Pois, e um deles está em Boulder, estou correcto?
Ладно, и один из них в Болдере, я прав?
As boas noticias são que Brick viveu nos arredores de Boulder.
Зато Брик жил в пригороде Болдера.
Sim, mas ele é a nossa única pista por isso vamos para Boulder.
Кроме него, у нас ничего нет, так что едем в Болдер.
-... aqui em Boulder.
Ладно, не буду.
Foi por isso que mudei para Boulder... para estar próxima.
Поэтому я переехала в Болдер... чтобы быть рядом.
- Sim, eu deixo-te falar, porque é o que alguns rapazes de 25 anos dizem quando as mães são de Boulder Springs.
Я всегда допускал такое. Я позволяю тебе говорить об этом, потому что в подобном уверены все 25-летние мальчики, чья мать родом из Боулдер Спрингса.
Ela definitivamente está em Boulder City.
Она определенно в Боулдере.
Procura Boulder Stream.
Найдите "Булдер стрим". "Булдер стрим".
A Boulder Stream adora o Amigo do Chuveiro.
Булдер стрим понравился "Мыльный братец".
Tem estado em Boulder há muito tempo?
Вы давно живёте в Боулдере.
- Onde é que vais? - Boulder, Colorado e depois vou para casa.
- Куда ты направляешься?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]