Translate.vc / Português → Russo / Bulletin
Bulletin tradutor Russo
23 parallel translation
"Sun-Bulletin Captura a número 50!"
"Репортер Сан Бюллетень схватил Номер 50".
Agora já não trabalho para o Albuquerque Sun Bulletin.
С этого момента я больше не работаю на Альбукеркский Сан-Бюллетень.
O que lhe faz pensar que o Albuquerque Sun-Bulletin é tudo o que um jovem quer na vida?
С чего вы взяли, что Сан-Бюллетень в Альбукерке это все, чего это парень хочет в жизни?
Eu sou do "Bulletin".
Я из "Вестника".
O Providence Journal Boulton
Для Providence Journal Bulletin.
Ben Urich, do Bulletin.
Бен Юрих, из Газеты.
O New York Bulletin online disse que o policia baleado recobrou a consciência.
Газета Нью-Йорка сообщила, что подстреленный полицейский пришел в себя.
Acho que foi por isso que largaste aquele tipo à entrada do Bulletin?
Полагаю, это ты подбросил того парня к порогу Газеты?
Mais do que tu conseguias com o "Bulletin"...
Читателей будет больше.
O Bulletin não é mais aquele jornal por que me apaixonei.
Бюллетень не та газета, которую я любил.
Seu que perdeu o seu posto no "Bulletin".
Я знаю, что вы потеряли своё место в Бюллетене.
O teu homem no Bulletin.
Ваш парень в Бюллетене.
Talvez até no Bulletin, não sei.
Может даже и Бюллетень, я не знаю.
A nossa caça pelo Simon está prestes a passar, de alertas e noticias de jornais para uma busca completa.
Розыск Саймона Мервиля постепенно перешел от онлайн экшн игры ( All Points Bulletin ) и новостных сводок к конкретному поиску.
Será um exclusivo do Bulletin.
Буллетин получает эксклюзивно.
O exclusivo é do Bulletin, certo?
Bulletin получает это эксклюзивно, да?
- Somos do New York Bulletin.
- Мы из Нью-Йорк Бюллетен.
Eu tenho trabalhado com o Ellison no Bulletin.
Я работала с Эллисоном в Буллитене.
fosses ter com as pessoas do Bulletin, para ver se consegues colocar travões nesse negócio de "mover o relógio".
чтобы ты встретилась с людьми из Вестника, и постаралась затормозить "ход таймера".
Jennifer Many, do New York Bulletin.
Дженнифер Мэни из "Нью-Йорк Буллетин".
A Karen Page do The Bulletin pareceu gostar.
Карен Пейдж из "Бюллетеня" похоже понравилось. Что?
Este é um boletim informativo CBS.
This is a CBS news bulletin.
Sun-Bulletin? Daqui é o Tatum.
Сан-Бюллетень?