Translate.vc / Português → Russo / Bunting
Bunting tradutor Russo
71 parallel translation
Mrs. Bunting, senhor.
Бунтин, сэр.
Mrs. Bunting.
Миссис Бунтин.
Ah, sim, sei todo sobre você, Mrs. Bunting.
Ах, да, Я много слышал о вас, миссис Бунтин.
Bons dias, Mrs. Bunting.
Доброе утро, миссис Бунтин.
Mrs. Bunting, não quisesse me meter onde não me chamam, mas desde que chego Mr. Preston, notou alguma briga entre eles?
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
Pense, Mrs. Bunting.
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
Vamos Mrs. Bunting.
Только одним глазком, миссис Бунтин.
Curioso, Mrs. Bunting?
Миссис Бунтин.
Obrigado, Mrs. Bunting, não me incumbe.
Спасибо миссис Бунтин, Это его не касается.
- Mrs. Bunting!
- Миссис Бантинг!
O Bunting e eu vamos levá-lo para dentro.
Мы с Бантингом отконвоируем его.
O Bunting está lá em baixo.
Бантинг там, внизу.
A Emily está no hospital, o Bunting está morto.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
Não consegui impedi-lo de estrangular o Bunting.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
O Bunting parou, e o Schrader põe o cinto outra vez.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
Meu Deus, ele está a matar o Bunting.
О боже, он убивает Бантинга.
Passou-se com a morte do Bunting.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Estava incomodado com a morte do Bunting.
Он был огорчен смертью Бантинга.
- Geralmente com uma pessoa. O Tolman Bunting.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Por que tem uma segurança armada, Sr. Bunting?
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Sr. Bunting, ou coopera totalmente connosco, ou terei a Unidade de Crimes Informáticos do CBI dentro de uma hora, neste escritório.
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
Sabemos que estavas a trabalhar num problema para o Tolman Bunting.
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
- Falaram com o Tolman Bunting?
Ты говорил с Толманом Бантингом?
O Bunting estará rendido ao seu destino antes de almoço, da maneira como está a jogar.
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
Isto não tem piada, Sr. Bunting.
Это не смешно, мистер Бантинг. У Вас проблемы.
O procurador-geral insiste que liberte o Simon Bunting, e retire todas as acusações.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
É um dispositivo para decifrar códigos, desenhado pelo Noah para o Sr. Bunting, em troca de 2 milhões de dólares. - Os seus 2 milhões de dólares.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
Tenho a certeza que pode ser em cheque, Sr. Bunting.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг.
Bunting? É professora na escola.
Она учительница в школе.
Bunting a casa.
- Я отвезу мисс Бантинг домой.
Eu jantei com a Srta. Bunting na vila e ela tinha curiosidade de ver a casa... .. Sr. Barrow.
- Я ужинал с мисс Бантинг в деревне, и она заинтересовалась домом Мистер Барроу.
- Ele disse que se chamava Srta. Bunting, Srta.
He said her name was Miss Bunting, a Miss Sarah Bunting.
Sarah Bunting. Claro que o Sr. Branson ainda é jovem e não será de esperar que fique sozinho o resto da vida, mas ainda assim...
Of course, Mr Branson is stilla young man and he can't be expected to staysingle all his life but even so...
- Olá, Srta. Bunting. - Lady Rose.
- Здравствуйте, мисс Бантинг.
Por que nunca convidas aquela Srta. Bunting lá a casa?
Почему ты никогда не приглашаешь мисс Бантинг в дом?
Srta. Sarah Bunting.
Мисс Сара Бантинг.
Sarah Bunting.
Сара Бантинг.
A Srta. Bunting é professora.
Мисс Бантинг учительница.
A Srta. Bunting tem-nos chocado com o seu apoio ao Primeiro Ministro.
Мисс Бантинг шокировала нас своей поддержкой премьер-министра.
A Srta. Bunting já se foi embora?
Мисс Баунтинг ушла?
A verdade é que me preocupo menos com isso, do que se a Srta. Bunting o está a fazer voltar para a rebeldia e o ódio.
Дело в том, что меня меньше беспокоит это чем то, что Мисс Бантинг возвращает тебя к роли повстанца и ненавистника.
Espero que não tenhamos que ver a Srta. Bunting muitas mais vezes.
Надеюсь, нам не придется слишком часто видеть Мисс Бантинг.
- A Srta. Bunting.
- С мисс Бантинг?
Foi uma sorte a Srta. Bunting recusar o nosso convite ou dar-nos-ia uma palestra em como eles são aristocratas e merecem isso.
Хорошо, что мисс Бантинг к нам не присоединилась, иначе она бы сейчас рассказала нам, что аристократы сами это заслужили.
A Daisy está a debitar louvores à Srta. Bunting e aos seus ensinamentos.
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения.
O Papá culpará a amiga dele Srta. Bunting, por lhe envenenar os ouvidos, mas não sei não.
Папа считает это дурным влиянием мисс Бантинг, но я бы не была так уверена.
A Srta. Bunting diz que eu tenho bastante jeito para isto, agora que arranquei.
Мисс Бантинг говорит, что стоило мне начать учиться, и у меня открылись способности.
Mrs. Bunting!
Миссис Бантинг!
Bunting está lá em baixo.
- Что?
Bunting.
И мы не желаем этого мисс Бантинг.