English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cabernet

Cabernet tradutor Russo

49 parallel translation
Jose! Cabernet, por favor.
- Хосе, бутылку каберне, пожалуйста.
Poderia ter outro "Cabernet Sauvignon"?
Каберне, пожалуйста.
Temos aqui do ano de 1999... um cabernet seve...
Так, что у нас тут... вино 1999-го года каберне совинь... он...
Allacco Cabernet, 1984.
Аллакко Каберне, 1984.
E este é o nosso Cabernet Sauvignon de 2002.
А это Каберне Совиньон 2002 года.
O Allacco Cabernet.
Аллакко Каберне.
- Não acredito que é o Allacco Cabernet.
Не могу поверить, что это Аллакко Каберне Я знаю.
Entretanto, contente-se com esse Cabernet razoável.
А до тех пор наслаждайся стаканом посредственного середничка.
Um copo de Cabernet?
- Бокал каберне?
O Cabernet aqui é ácido.
каберне здесь какое-то мутное.
Bebemos aquele cabernet da tanga.
Пили дешевое каберне.
Por favor, outra garrafa de Seavey Cabernet?
Извините. Можно нам еще бутылку Сиви Каберне?
Então e que tal o Cabernet?
А как насчет Каберне?
Os copos de cor bordô só podem ser servidos com Cabernet, e quanto aos copos de cor Borgonha, por amor de Deus, coloquem só Pinot.
Каберне подаётся исключительно в бокалах "Бордо", а в бокалах "Бургундия" может быть только Пино, упаси бог перепутать.
Experimente algo frutado, como um Cabernet Sauvignon.
Попробуйте что-нибудь с насыщенным фруктовым ароматом, например, Каберне-Совиньон.
- Cabernet Sauvignoncom carne.
Каберне Савиньон к красному мясу.
Amanhã fazemos costoletinhas marinadas em Cabernet.
А завтра мы приготовим ребрышки, тушенные в каберне.
Pode trazer-me um Cabernet?
Каберне, пожалуйста.
Compartilhei uma garrafa Cabernet de 12 anos com Claire Trevor e o Duke.
Разделил бутылку 12-летнего Каберне с Клэр Тревор и Герцогом.
Narciso, Cabernet...
"лютик", "каберне",
Pinot Noir e Cabernet.
Пино Нуар и Каберне.
Ela faz um grande Cabernet.
Выращивает отличное каберне.
Este é o nosso Cabernet.
Это наше новое каберне.
- O Cabernet é o meu favorito.
Каберне мой любимый сорт вина. О, да.
Vou pedir um Cabernet dunga e devolver um Pinot por não ser dengoso o suficiente.
Закажу простачковое Кабернэ и откажусь от Пино так как оно, недостаточно скромняжное.
- Isto... é um "Chateau St. Estephe", uma das garrafas mais finas do Cabernet Sauvignon, que vais experimentar em toda a tua vida.
Это Шато Сент-Эстеф, одна из лучших бутылок из Каберне-Совиньон, которую вы когда нибудь пробовали за всю свою жизнь.
Um barril cabernet sauvignon
Бочка Каберне
É a entrega do "Cabernet Sauvignon" que encomendou.
Я курьер Каберне Совиньон, которое вы заказывали.
Traga-nos a sua melhor garrafa de Cabernet.
Здравствуйте, сэр. Принесите нам вашу лучшую бутылку Каберне.
O outro era um "cabernet" e este é mais um "merlot".
Прошлая была цвета каберне. А этот цвет больше смахивает на мерло.
Ele irá substituir os meus desejos por Cabernet durante os próximos seis meses.
Он заменит мне каберне. на следующие 6 месяцев.
Relaxa. É um Cabernet de 1986.
Это каберне 86-го года.
Então tu preferes um Cabernet ou um Shiraz?
Итак, не желаете ли Каберне или Сира?
Vá lá, achei aquele Cabernet delicioso.
Да бросьте, Каберне было восхитительное.
Uma mulher que gosta de um bom Cabernet que combina componentes fenólicos, antocianinas e colóides para produzir perfeição...
Женщина, как хороший Каберне, состоит из соединений карбоновой кислоты, антоцианина и коллоидов, всё это создает совершенство...
Pergunta rápida, vocês têm um "Cabernet" leve?
Короткий вопрос : а у вас есть лёгкое каберне?
Diz a mulher que bebeu o meu Cabernet com peixe.
И это говорит дамочка, которая запивает рыбу Каберне.
Alguém gostaria de um copo de Cabernet?
Кто-нибудь хочет стакан Каберне?
Cabernet.
Каберне.
Temos um cabernet, um pinot e um syrah.
пино и шираз.
Não bebo Cabernet.
Я "Каберне" не пью.
Quando alguém quer conversar, costumo encontrar-me com um bife no East Side e com um Cabernet de 500 dólares.
Знаете... Обычно, когда со мной хотят договориться, меня водят на Ист-Сайд и угощают полу килограммовым рибай и Каберне за $ 500.
Cocktail de camarão, Bife Diana, Creme Brulee, três garrafas de Cabernet, e também alugou um filme para adultos no pay-per-view.
3 бутылки Каберне и... оплатил просмотр фильма для взрослых.
Encontramos um corte na testa de Drea Torres com vestígios de uvas Syrah, Viognier e Cabernet Franc.
Мы обнаружили на голове Дреа Торрес трещину со следами винограда Шираз, Вионье, Каберне-фран.
Passei o serão com um Cabernet precoce e com o disco rígido da carrinha de vigilância.
Я провёл вечер с ранним "Каберне" и жёстким диском из фургона.
- Merlot ou Cabernet?
Мерло или Каберне?
Cabernet. Comprei.
Каберне?
É um Cabernet brilhante, com aroma de cabelo queimado e Marlboro Light. Sim.
Ммм, да.
Temos tinto, branco, Cabernet, Merlot.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]