Translate.vc / Português → Russo / Carrera
Carrera tradutor Russo
19 parallel translation
A droga era do Carrera para começar.
Это сначала были наркотики Карреры
A verdade e que nao vejo o Gissing a fechar um contrato com os alemaes, nao neste momento da sua carrera.
Я просто не представляю Гиссинга, проворачивающего сделку с немцами.. По крайней мере, не на данном этапе его карьеры.
- É um Porsche Carrera novíssimo. - Os parceiros deram-mo.
- Да, на новом "Порше Каррера".
Ele continuou com o seu crime ao roubar um Porsche Carrera de 80,000 dólares de arma em punho.
Немного позднее, угрожая оружием, он завладел автомобилем "Порше Карерра".
Se quiseres velocidade, eu diria, fica com o 911 Carrera.
... но... если Вы хотите солидно выглядеть,.. ... я бы посоветовал взять 911-ую "Карреру".
Para sua informação, chamar rafeiro ao Attila é o mesmo que... dizer que o meu Porsche Carrera é um Buick Skylark.
Между прочим, называть Атиллу придурком то же самое, что считать мой Порш Бьюиком.
Vi-o a entrar no seu Carrera Turbo e ele também me viu.
Я видел, как он садился в свой 911-й.
No teu carrera, são muitos?
А, на этих твоих катаниях, вас много будет?
O telemóvel do Carrera está encriptado a nível militar.
У него супер защита на телефоне.
Gladys Carrera.
Гладис Коррера.
E a sua esposa estava na Carrera 11 hoje, a comprar roupas.
А жена заходила утром в Каррера прикупить одежды.
Mas ele estava sempre a falar sobre querer um Porsche 911 Carrera.
Но он всегда хотел Porsche 911 Carrera.
- Porsche Carrera.
Порше Каррера.
Este é o Gabriel Carrera, um alto funcionário honesto do consulado venezuelano que a CIA quer usar para obter segredos de Estado venezuelanos.
Встречайте Габриэля Каррера... Чистый до блеска, высокопоставленный офицер Венесуэльского консульства кого ЦРУ хотело бы использовать для получения доступа к некоторым секретам государства Венесуэлы.
O Carrera tem acesso a registos financeiros secretos.
Каррера имеет доступ к классифицированным финансовым отчетам.
Já reunimos muita informação sobre o Carrera.
Мы уже собрали множество информации на Карреру.
Mr. Carrera, obrigado por nos receber tão em cima da hora.
Мистер Каррера, мы рады, что вы смогли уделить нам время в такой короткий срок.
- Desculpe entrarmos assim, mas cremos que o seu marido, Gabriel Carrera, meteu-se em sarilhos.
Мы извиняемся, что так ворвались к вам, но мы верим, что ваш муж, Габриэль Каррера, похоже что у него проблемы.
Temos investigado Mr. Carrera por ajudar imigrantes venezuelanos nos EUA a lavar dinheiro.
Наш офис наблюдает за Мистером Каррера который оказывает помощь Венесуэльским эмигрантам здесь в Америке в отмывании их денег.