Translate.vc / Português → Russo / Cassiopeia
Cassiopeia tradutor Russo
35 parallel translation
Chama-se... Cassiopeia.
то лгко йаты апо тг лгкиа ха песеи.
Cassiopeia... Entra.
йапоиом ле том опоио светифосоум г... йати тетоио.
Vem, Cassiopeia.
- дем ха вяеиастоуле пеяиссотеяа.
Chamo-me Cassiopeia.
Меня зовут Касиопея.
Cassiopeia.
Касиопея.
É a Cassiopeia.
Это Кассиопея.
E a Cassiopeia A emite uma data de radiossinais.
Кассиопея А издаёт множество радиосигналов.
É a Cassiopeia. A senhora na cadeira de baloiço.
Это Кэсси, дама в кресле-качалке.
Se olhares atentamente, vês a Cassiopeia.
Если присмотреться, увидишь Кассиопею.
Há muito tempo atrás, na Etiópia, havia uma rainha que se chamava Cassiopeia, que pensava ser a mulher mais bonita do mundo inteiro, e não havia ninguém nesse reino que não se sentisse ofendido com a enorme vaidade da mulher.
Много лет назад в Эфиопии жила королева по имени Кассиопея, которая считала себя самой красивой женщиной во всём мире, и все вокруг страдали и не знали спасения от её неуёмного тщеславия.
Mas continuando, Poseidon, o Deus do Mar, castigou a Cassiopeia colocando-a no céu, de pernas para o ar no trono, presa para a eternidade, com a saia à volta dos ombros e com o sangue todo a afluir à cabeça.
И тогда Посейдон, Бог моря, наказал Кассиопею, отправив её на небо вниз головой на троне, вечно висеть с задравшейся до ушей юбкой и прилившей к голове кровью.
O plano chama-se Cassiopeia.
Этот план называется Кассиопея.
- O nome de código é Cassiopeia?
- Кодовое название - "Кассиопея"?
Por Cassiopeia. É a minha namorada.
- Созвездие Кассиопеи.
Lembro-me que tinha cinco pequenas manchas castanhas nas costas, porque na altura fez-me pensar na constelação Cassiopeia.
Я запомнил, у него на спине было 5 коричневых пятнышек... Они напомнили мне созвездие Кассиопею, вот я и запомнил.
E à Rainha Cassiopeia!
За царицу Кассиопею!
É difícil de ver com as luzes da cidade, mas a constelação em forma de W é a Cassiopeia.
Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме W - это Кассиопея.
O nome tradicional para Alfa Cassiopeia. A estrela mais a sul da constelação Cassiopeia.
Общепринятое название альфы Кассиопеи, самой южной звезды в созвездии Кассиопеи.
Aquela é a Cassiopeia... orientada como aparece agora no céu, à noite.
Это - Кассиопея, ориентированная так, как она появляется на ночном небе.
Cassiopeia.
Кассиопея.
Perseu e Cassiopeia.
Персей и Кассиопея.
Há a Orion, a Cassiopeia...
Здесь Орион, Кассиопея...
A Cassiopeia é a minha favorita.
Кассиопея моя любимая
- Ela não tem uma constelação. - Não. A Constelação Cassiopeia, foi o que eu disse.
- у нее нет созвездия - нет, нет, нет созвездие Кассиопеи, вот я о чем нет, не оно оно
Cassiopeia...
КассиопЕя.
Não é que me importe que a Cassiopeia... possa sentir algo pelo tal Cain.
йаи ти ха цимеи ле тгм силпа ;
Olha, Cassiopeia, podes reter o Starbuck aqui após o teste?
стаялпай!
- O código "Cassiopeia"... é, de facto, sedutor. Talvez demasiado sedutor.
Код Кассиопеи действительно заманчив.
Cassiopeia.
ассиоп ≈ €.
Cassiopeia.
ассиопе €.