English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cate

Cate tradutor Russo

563 parallel translation
Não! Cate, por favor...
Кейт, пожалуйста, не делай этого.
- Por favor, Cate, não.
- Пожалуйста, Кейт, не надо.
A Cate vai passar para o clube das casadas?
Кейт определённо поставила на карту свой брак.
A Cate tinha esta altura quando vim para cá, e o Dickie ainda não nascera.
Кейт была наверху, когда я вошла. О Дикси и не подумали.
- A Cate?
- Где Кейт?
A Cate vai à sessão da manhã e eu à da tarde.
Кейт на утреннем собрании. Я пойду днём.
A Cate disse que ele causou boa impressão.
Кейт сказала, что он производит хорошее впечатление.
Como está a Cate?
Как Кейт?
Queres saber que assunto urgente é este, Cate?
Хотите вы узнать, что это за вопрос, Кейт?
Está a compreender, Cate?
Вы пойдёте со мной, Кейт?
Não é realmente necessário, Cate.
Не нужно, Кейт. Не нужно ничего.
Perguntei-me se o senhor e Miss Cate não estariam a perder tempo.
Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время.
Então não vieste com Mr. Cate e o bébé nesta viagem?
А мистер Кейт и ребенок разве не путешествуют с тобой?
Cate, Cate, estás bem?
Кейт, Кейт, ты в порядке?
Cate, está alguém aí consigo?
Кейт, там есть кто-нибудь, кроме Вас?
Vamos lá, Cate.
Давайте, Кейт.
A Cate imprimiu uns anúncios, podias colocá-los aqui?
Кейт напечатала объявления, развесить поможете?
- Viste a Cate?
С ним Кейт?
E chama-me Cate.
Хорошо.
Obrigado, Cate.
Спасибо.
Cate!
Кейт!
Cate.
Кейт.
Parece a Cate Blanchett.
Да он вылитый Кейт Бланшет.
- Cate Cassidy é a tua mãe.
Твоя мама - - Кейт Кессиди.
- Eu sou Cate Cassidy.
Я кейт Кессиди
Mas estão no outro lado da cidade, na casa da Cate.
Но это на другом конце города, у Кейт.
Cate, tens que ler isto.
Кейт... ты должна прочитать это.
Cate importavas-te se eu pedisse emprestado para a minha audiência?
Как думаешь, Кейт не будет возражать, если я одолжу это на свое слушание?
Aparentemente, um antigo colega de classe da Cate pensou que era uma brincadeira engraçada.
Очевидно, одноклассник Кейт подумал, что это будет забавный розыгрыш.
Temos uma mesa de snooker, máquina de paintball... Morar em cima de um bar, acesso a álcool, essas são preocupações que o Estado teria. A Cate já me deu a papelada dela, mas estou a aguardar uma cópia do seu histórico médico e uma lista de referências que atestem a tua capacidade como pai.
То есть, у нас есть бильярд, автомат для игры в пинбол... расположение квартиры над баром и легкий доступ к алкоголю - вот, что будет беспокоить социальную службу итак, кейт уже передала мне свои документы но я жду копию вашей медицинской карты
Não estás sozinha, Cate.
Ты не одна, Кейт.
O anel da Cate.
Да пошла ты.
E se a Cate encontrar?
И что, Лакс?
Roubaste o anel para a Cate me expulsar?
Ты украла кольцо, чтобы Кейт выбросила меня на улицу?
Cate estava certa.
Кейт была права.
Estamos a falar sobre a mesma Cate?
Вот тут подожди. Мы говорим об одной и той же Кейт?
Uma coisa é deixar a Cate lidar com aquilo aos 16 anos, mas é mais patético, aos 32, deixá-la sozinha.
Одно дело, заставить Кейт разбираться со всем самой, когда тебе было 16, но это низко, черт побери, когда в 32 ты заставляешь ее сделать это вновь.
Cate, estou a falar a sério. Não quero.
Кейт, я серьезно, я не хочу.
- Cate, ouça, eu...
- Кейт, послушайте, я...
Cate falou com ela e o Fern.
Кейт разговаривал с ней и Ферн
É largares a Cate antes que ela possa largar-te, não é?
Это потому что тебе придется заботиться о Кейт, прежде чем она будет в состоянии позаботиться о тебе, правильно?
Cate será a responsável primária.
Мм Кейт, вы будете основным опекуном Лакс.
Que Lux só está autorizada a viver com a Cate.
Да. Это значит, что Лакс разрешено жить только у Кейт.
- Cate Cassidy é a tua mãe.
Твоя мама - Кейт Кессиди.
- Sou Cate Cassidy.
Я Кейт Кессиди.
Sentes alguma coisa pela Cate.
Ты влюблен в Кейт.
Então, não sentes nada pela Cate?
Так значит ты не увлечен Кейт?
Cate?
Кейт?
Então vamos até à casa da Cate.
Что ж, тогда поехали к Кейт.
Não, Cate, não estou a dizer que não a quero. Eu quero.
Я хочу.
Cate Cassidy.
Кейт Кессиди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]