English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Chicky

Chicky tradutor Russo

31 parallel translation
Faço chick-chicky boom.
Чик-чики-бум, Чик-чики-бум
Quando começo a dançar tudo é Chick-chicky boom, chicky boom
Бросаюсь я в пляс, и все поют - Чик-чики-бум, Чик-чики-бум
Te ensino a dançar O chick-chicky boom
Петь научу тебя, Чик-чики-бум
Que quando eu faço o chicky boom
Что полюбился вам чики-бум-чик
Te ensinarei o chick-chicky boom Chick-chicky boom
Петь научу тебя, Чик-чики-бум Чик-чики-бум, Чик-чики-бум.
Dois "chicky-wickies"?
Цыплячье мяско?
"Chicky-wickies".
- Цыплячье мяско.
Os "chicky-wickies" do Svend.
Я так ЕГО называю. Цыплячье мяско Свена.
- Não, "chicky-wickies".
- Нет. Цыплячье мяско.
- "Chicky-wickies".
- Мяско. - Верно.
Não há mais "chicky-wickies" até o Svend regressar.
Так, никакого цыплячьего мяска, пока Свена нет.
OK, "chicky-wickies" para todos.
Так, цыплячье мяско для всех.
O Chicky Hines.
Чики Хайнс.
O Chicky Hines foi preso por furto automóvel e homicídio.
Чики Хайнс сел за угон и убийство.
Estou a par do caso Chicky Hines.
Я все знаю про дело Чики Хайнса.
Chicky Hines.
Чики Хайнс.
Sei tudo sobre o caso Chicky Hines.
Я все знаю про дело Чики Хайнса.
Ele disse alguma coisa sobre a situação do Chicky Hines?
Он ничего не сказал про Чики Хайнса?
Está satisfeito - com a sentença de Chicky Hines?
Вас устроил приговор, который вынесли Чики Хайнсу?
Pensava que ele tinha informação que ilibava o Chicky Hines.
Я думала, у него есть информация, которая оправдывает Чики Хайнса.
Pensava que ele tinha informação que ilibava o Chicky Hines. Revi o seu depoimento.
Я думала, у него есть информация, которая оправдывает Чики Хайнса.
Queria falar contigo acerca do Chicky Hines.
Хотела спросить тебя про Чики Хайнса.
Por acaso já conheceste o Chicky Hines?
Ты когда-нибудь видела Чики Хайнса?
Lembras-te do depoimento que fizeste sobre o álibi do Chicky Hines?
Помнишь заявление по поводу алиби Чики Хайнса?
A condenação do Chicky Hines.
Обвинение Чики Хайнса.
- Olá. A condenação do Chicky Hines.
Может, у тебя что-нибудь необычное на уме?
O caso do Chicky Hines é só um exemplo de uma lista muito longa de má conduta.
У тебя был расстроенный голос. Наверное, потому что я расстроена.
O caso Chicky Hines não foi pessoal, Miguel.
Дело Чики Хайнса - это работа, личные отношения тут ни при чем.
Safar o seu irmão com uma reprimenda, para já não falar do desastre Chicky Hines.
И это я уже не говорю про дело Чики Хайнса. Давайте не будем распыляться.
Ao Chicky Hines, também.
Как и Чики Хайнс.
Além das acusações da Ellen Wolf, o caso Chicky Hines...
Обвинения Элен Вульф, дело Чики Хайнса, теперь это...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]