Translate.vc / Português → Russo / Clare
Clare tradutor Russo
236 parallel translation
Aliás, um dos conferencistas que tivemos recentemente... foi Clare Quilty.
Кстати, знаете, одним из тех кто выступал в прошлом сезоне по моему приглашению был Клэр Квилти.
Clare Quilty?
Клэр Квилти?
Divertiu-se a dançar com o Clare Quilty?
Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти?
- Bem, a professora de teatro... Clare Quilty e Vivian Darkbloom.
Ну, Эдюса Голд, учительница, Клэр Квилти и Вивиан Даркблум.
Queres dizer que o Dr. Zemph era o Clare Quilty?
Доктор Земф, то есть Клэр Квилти?
"Humbert morreu na prisão, de trombose coronária enquanto aguardava o julgamento pelo assassinato de Clare Quilty."
Гумберт Гумберт умер от коронарного тромбоза в тюрьме ожидая суда за убийство Клэра Квилти.
A Clare é uma criatura adorável.
Можете называть это, как хотите, но ему нужна женщина.
Senhor, em nome do nosso governo peço para que coloque Bob St. Clare neste caso.
Сэр, во имя нашего правительства, я прошу Вас поручить это дело Бобу Сан Кляру.
Bob St. Clare?
Бобу Сан Кляру?
Bob St. Clare é o único agente secreto que pode resolver uma situação tão complexa como esta.
Боб Сан Кляр — единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Bob St. Clare.
Говорит Боб Сан Кляр.
Você fala Albanês, St. Clare?
Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Estamos a lidar com um adversário perigoso, St. Clare.
Мы имеем дело с опасным врагом, Сан Кляр.
Como está o Bob St. Clare?
Как дела у Боба Сан Кляра?
Sua parceira é muito atraente, caro St. Clare.
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр.
Clare e feliz em vê-lo!
Очень рад тебя видеть!
St. Clare, estamos entre cavalheiros.
Сан Кляр, мы же среди джентльменов.
Caro St. Clare, vê esta maquina?
Дорогой Сан Кляр, видишь этот механизм?
Clare, astuto como um gato selvagem,... escapou das garras de Karpof. "
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
Mas não foi o Bob St. Clare que me seduziu.
Но на меня произвёл впечатление не Боб Сан Кляр.
Clare, esperto como um gato selvagem,... escapou das garras de Karpof. "
"Так Боб Сан Кляр, хитрый, как дикий кот, выскользнул из лап Карпова."
E Bob St. Clare?
А как Боб Сан Кляр?
Preciso de vê-lo imediatamente, St. Clare.
Мне нужно встретиться с тобой как можно быстрее, Сан Кляр.
Não, St. Clare, é o fim para mim.
Нет, Сан Кляр, для меня всё кончено.
Adeus, St. Clare, continue com a missão!
Прощайте, Сан Кляр, возвращайтесь к своему заданию!
Clare vai salvar o mundo livre, mais uma vez.
Боб Сан Кляр вновь спасёт свободный мир.
Por exemplo,... você está no Pacifico, num "bungalow" e Bob St. Clare está a tentar conquistá-la.
Вы находитесь на берегу Тихого океана, в бунгало, и Боб Сан Кляр пристаёт к Вам по серьёзному.
Nem você é Bob St. Clare.
А Вы — не Боб Сан Кляр.
Esta é a interpretação de um enfoque psicológico e psicanalítico da atitude de Bob St. Clare para com Karpof.
Это — интерпретация, с психологической и психоаналитической точки зрения отношения Боба Сан Кляра к Карпову.
Bob St. Clare, é uma descoberta?
Про Боба Сан Кляра?
Bob St. Clare, claro!
Про Боба Сан Кляра, разумеется!
Bob St. Clare é o oposto de um homem sentimental!
Боб Сан Кляр — полная противоположность сентиментального мужчины!
Isso não é para St. Clare!
Боб Сан Кляр — такой, и ни какой другой!
Ah, Bob St. Clare!
А, Боб Сан Кляр!
Bob St. Clare é um gato selvagem!
Боб Сан Кляр — дикарь!
Não aguento mais este absurdo sobre Bob St. Clare!
Слышать больше не могу всю эту чепуху про Боба Сан Кляра!
Alo, St. Clare!
Алло, Сан Кляр!
Gostaria de lhe propor um negocio, caro St. Clare.
У меня к тебе предложение, дорогой Сан Кляр.
Bob St. Clare!
Боб Сан Кляр!
Espere, isto continua no hospital, Bob St. Clare está com gangrena, Até lhe amputam uma perna, mas tarde demais.
Постойте, вот здесь Сан Кляр в больнице, у него гангрена, ему ампутируют ногу, но не успевают.
Oh, Bob St. Clare!
Боб Сан Кляр!
Sim! Você e a sua teoria sobre Bob Saint Clare. O seu homem ideal!
Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Bob St. Clare tinha um encontro com Karpof.
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
É sem dúvida. É de County Clare, tal como eu.
Да, как и я, он из графства Клэр.
Nascido em Milltown, County Clare, em 1901.
Родился в Милтауне, графство Клэр, в 1901 году.
Desculpem, esqueci-me de comprar a farinha e Clare...
- Извини, совсем забыл купить муку...
A Clare disse-me que és uma artista muito boa.
Клэр сказала мне, что ты настоящая художница.
É o Clare Quilty.
Клэр Квилти.
- Era o Clare Quilty.
Скажи мне, кто это был. Это был Клэр Квилти.
- Qual deles era o Clare Quilty?
Кто был Клэр Квилти?
Sou a Clare.
Помните меня?