Translate.vc / Português → Russo / Clash
Clash tradutor Russo
41 parallel translation
Talvez o tenham visto no anúncio da Polaroid ou como Zeus em "Clash of the Titans".
Некоторые из вас могли видеть его в рекламе поларойда или в роли Зевсе в "Битве Титанов."
Clash, Iggy, os Ramones, Sex Pistols,
"Clash", "Iggy", "Ramones", "Sex Pistols".
Devíamos ser solidários como... os Clash ou os U2. Uma democracia.
Потому что предполагалось, что мы группа "один за всех", как Clash и U2, это демократия.
- É dos The Clash.
ДЖо Страммер из The Clash
É como ele se chama, como o Clash.
Так они себя и назвали. Клэш...
Ele gostava que ambos admitissem o facto de não gostarem dos The Clash.
Ему нравилось то, что они оба были не в восторге от Clash.
Querida, citando os The Clash, devo ficar ou dar cabo do Casbah?
Милая, цитируя группу Клэш, следует мне остаться, или устроить переполох в Касбахе?
Para a semana os "The Clash" estarão ao vivo no estúdio.
На следующей неделе у нас в студии Clash.
Como a música dos Clash.
Как в той песне?
Não escrevas mais, sobre seres um grande fã dos The Clash.
Поэтому не указывай, что ты большой фанат Клэш.
Adoro os The Clash.
Мне нравится Клэш.
Sem o CBGB, não teria havido os Sex Pistols ou os The Clash.
Без СиБиДжиБи'с не было бы "Секс Пистолс" и "Клэш".
Depois apareceram os The Clash e os Ramones e isso mudou a minha vida.
А потом появился панк-рок. Я увидел The Clash и Ramones, и моя жизнь начала меняться.
Não os conheces?
Чувак, ты не знаешь The Clash?
Isto é como o Clash of the Titans.
Это как "Битва титанов"
Desculpa, tens alguma coisa dos The Clash at Demonhead?
Простите, а у вас есть альбомы группы "The Clash at Demonhead"?
Have you tried the section marked "The Clash at Demonhead"?
А на стенде "The Clast at Demonhead" смотреть пробовала?
E chegou a hora de Toronto se afogar no doce lamento dos The Clash at Demonhead!
А теперь настало время для Торонто, утонуть в слезах радости, встречайте, The Clash at Demonhead.
- Sex Pistols. The Clash.
- И Sex Pistols.
- Tem algum The Clash.
The Clash. - Да, Clash есть.
- Obrigado. Adoro os "The Clash".
О, да, спасибо, обожаю Клэш.
Clash, crash
Сталкивай и круши
Dos Clash.
Из The Clash, но.
-'The Clash'arrebenta.
Они рулят.
- Usavas aquela t-shirt.
На тебе была эта майка с "The Clash".
Eu acho que os "Sex Pistols" são melhores que os "The Clash".
Я считаю, что Секс Пистолс были лучше, чем Клэш. - Нифига.
Os "The Clash"...
Клэш...
Quem é melhor... os "Sex Pistols" ou os "The Clash"?
Секс Пистолс или Клэш?
E é por isso que devo 20 mil dólares ao Clash of Candies.
Именно поэтому я должен Clash of Candies 20 000 долларов.
"Clash of Castles"?
Столкновение замков?
Conheci este miúdo Nelson ao jogar "Clash of Castles".
Я встретил Нельсона когда играл в Столкновение замков онлайн
Vou lembrar-me disso.
Фронтмен The Clash ). Буду иметь в виду.
A arrasar com a camisa do Clash.
На нем футболка "Clash".
Mas gostas de The Clash?
Но ведь тебе нравятся The Clash?
Isto é para atacar O Passe Stelvio, Ouvindo o Clash.
Это для штурма перевала Stelvio, слушая Clash.
- São uma banda.
The Clash это группа
Conheces "The Clash"?
The Clash знаешь?
Não.
The Clash at Demonhead дают тайный концерт завтра вечером и Энви просит нас сыграть на разогреве. Нет.
-'The Clash'?
"The clash"?
- Bem, é bom que consigas.
[The Clash — Police on My Back]
És um fã dos The Clash?
Поклонник группы "The Clash"?