Translate.vc / Português → Russo / Colossus
Colossus tradutor Russo
21 parallel translation
E agora vou levar-vos até ao salão Colossus na noite do Baile da Vitória.
А теперь вернемся все вместе на бал, посвященный Дню Победы.
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin.
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин.
Senhoras e senhores, apresento-lhes Colossus!
Дамы и господа, представляю Колосса!
Hawkins, tu e o Schmidt ficam no Colossus.
Хокинс, ты и Шмидт, поедете на Колоссе.
Dois bilhetes para andar na Colossus, a maior roda gigante Ferris de qualquer circuito a oeste de Pecos.
Два бесплатных билета на Колосса. Самое большое и быстрое чертово колесо западнее Пекоса.
A Colossus caiu.
Колосс развалился.
Ei, Colossus. Belo arremesso.
Эй, Колосс, классный бросок.
Não querias casar no Colossus, não queres casar na Zoominator. Não querias na Maldição do Faraó.
Ты не хотел жениться на "Колоссе", не захотел на "Охренителе", не захотел жениться в "Гробнице Фараонов."
Somos os dois cérebros de tecnologia em Dakota e estamos a levar no coiro pelo Colossus.
Мы лучшие технические гении в Дакоте и мы сбегаем, будто получили большого пинка под задницы
- Colosso! Problemas!
Эй Colossus, у нас есть проблема!
Vai-nos entregar o Colosso com tudo incluído e como a cereja no topo com um sorriso, se não se importa.
И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным! И все будут довольны!
O túmulo do Colossus.
Усыпальница Колосса.
Ergue-te, Colossus.
Восстань, Колосс.
Vai, Colossus.
Вперед, Колосс.
Colossus?
Колосс?
Um dos meus jogos favoritos é o "Shadow Of The Colossus", era só para PlayStation 2, mas lançaram uma nova versão para PS3 com melhores gráficos.
Перевод : [666-Team] Одна из моих любимых видеоигр называется "Тень Колосса", её выпускали только для PlayStation 2, а потом выпустили новую версию для PS3 с улучшенной графикой.
O Colossus tira o dedo daquele botão, e todo este edifício se torna numa pilha de pedras e corpos.
Колосс снимет палец с этой кнопки и все здание станет грудой щебня и тел.
Os homens que viraram a outra máquina, a Colossus, mandou-os embora.
Эти люди вращали колесо. Колосс, он оставил их без работы.
Espera, Colossus.
Подожди, Колосс.
Colossus, não tenho tempo para estas tretas bem-comportadas!
Послушай, Колосс, мне не до муры о примерных Людях Икс!
Spider, Billy, quero os dois no Colossus.
- Спайдер, Билли, займетесь грузовиком.