English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cosby

Cosby tradutor Russo

58 parallel translation
Para principiantes, Sr. Simpson leve esta cópia de Paternidade por Bill Cosby.
Для начала - бесплатная копия "Отцовства" Билла Косби.
" Primeira lei do Cosby sobre conflitos entre gerações.
" Первый закон межпоколенческого упрямства Косби :
Obrigado, Bill Cosby.
Спасибо, Билл Косби.
Não. Bill Cosby?
Билл Косби?
Os miúdos Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Дети Косби, Рикки Шредер, Маккалей Калкин.
Bill cosby fez todas as coisas com uma régua e era excelente
Нeт! Билл Кoсби тoжe всe дeлал сам... и у нeгo вeликoлeпнo пoлучалoсь!
- Eu vi o Bill Cosby, há 3 semanas.
Я видел Билла Косби.. .. 3 недели назад.
O mais perto que estiveste de ser preto foi ao ver o "Cosby Espectáculo"!
Посмотрел шоу Косби и резко понял, что это такое?
Pais de Atlanta, amigos de Mr. King, do Dr. Cosby e do Reverendo Jackson.
Родители из Атланты, друзья Мартина Лютера Кинга, Косби, Отца Джэксона.
E também adoraria conhecer os Cosby.
И второе, я мечтал бы познакомиться с Косби.
- Falávamos dos Cosby.
- Мы говорим о Косби.
A série já estava no ar há algum tempo e eu conversei com Alan Alden e ele disse o mesmo que Cosby.
Ну, во времена когда его ещё крутили, я как-то разговорился с Аланом Альдой. И он мне сказал то же самое, что до этого говорил доктор Кросби.
Tudo o que eles querem conversar é sobre : "Bifes de queijo", Bill Cosby e "Patty La Belle".
Все, о чем они хотят говорить это сырные стейки и Билл Косби и Патти Лабелл.
Ele escreveu com o Prior e escreveu com o Cosby.
Он работал с Прайором и Косби.
E a imitação do Cosby, não foi assim tão má, já agora.
Кстати, Косби делал это не плохо.
E todas as tuas camisolas coloridas nesta marcada com "Bill Cosby".
А все твои разноцветные свитеры в эту коробку с надписью "Билл Косби".
Eu não cresci na família Cosby.
Я вырос не в семейке Косби.
O Shatner a cantar "Rocket Man", o bêbedo do Orson Welles a fazer aquele anúncio, o Sylvester Stallone naquele filme pornográfico, e o Bill Cosby a bater naquele anão.
Шэтнер, поющий "Космонавт", реклама с пьяным Орсоном Уэллсом, порно со Сталлоне, а еще Билл Косби, бьющий лилипута.
Sabes, o tipo está ali sentado a comer um aperitivo, o Bill Cosby sai não se sabe donde e começa simplesmente a dar-lhe uma tareia.
Знаешь, бедный малыш просто сидел и ел шоколадку, тут из ниоткуда возникает Билл Косби и начинает орать на него.
O Pinchas queria ser o próximo Bill Cosby.
Пингас хотел быть новым Биллом Косби.
Bill Cosby.
Билл Косби.
Barry White e Bill Cosby.
Барри Вайт и Билл Косби.
Quem come à borla no Ben's : O Bill Cosby, MAIS NINGUÉM
кто бесплатно ест у Бена :
Na primeira página do New York Post... Que pertence à mesma pessoa a quem pertence Os Simpsons... Dizia, "Os Simpsons venceram Cosby," que era o numero um no país.
- на передовой странице Нью-Йорк Пост... которая принадлежит тому же человеку, который обладает и правами на Симпсонов... который гласил "Симпсоны превзошли Cosby," а тогда это было шоу № 1 в стране.
Eu vou vestir a minha camisola do Cosby.
Я одену свой косби-свитер.
Sou o Bill Cosby.
Я Билл Косби.
Talvez eles saibam que você de The Cosby Show, Bud.
Может они узнали тебя по Косби Шоу, Бад.
Tipo uma versão pobre e branca dos Cosby.
Как бедные белые Косби.
Tal como o papel de namorado da Denise no Cosby Show.
Вроде роли бойфренда Дениз в "Шоу Косби".
Adoro usar uma camisola à Bill Cosby com advogados mais novos que eu.
И мне нравится разгуливать в свитере как у Билла Косби перед кучей молодых адвокатов
" Olá. Eu sou o Bill Cosby.
" Привет, я Билл Косби!
- Esse é o Bill Cosby?
Это по-твоему Билл Косби?
"Mas talvez me possas bajular quando eu falo como o Bill Cosby."
Но может ты поцелуешь мне зад, если я буду изображать Билла Косби.
Ficavas tão zangado por não poderes ficar acordado para assistir The Cosby Show.
Ты злился на них за то, что они не позволяли тебе допоздна смотреть шоу Косби.
Eu gostei do ménage com o Bill Cosby e o Papá Smurf.
Мне понравился секс втроем с Билом Косби и Папой Смурфом.
Sim, enquanto Cosby pegou na esquina.
Ага, пока Кос выжимался в уголочке.
Como o Papai Smurf, Bill Cosby...
Как и Папа Смурф, Билл Косби...
- Cosby.
– Маскарад.
Vou me secar, mas não surpreenda-se se receber uma visita de Bill Cosby.
Я пойду высохну, но не удивляйся... если тебя посетит Билл Косби.
O Bill Cosby é o melhor contador de histórias.
Билл Косби - отличный рассказчик.
Pareces de um remake albanês da série The Cosby Show.
Ты выглядишь как актер албанского римейка
Eles são como o Cosby Show, sabes?
Они как шоу Косби.
Este pode não ser o melhor momento para dizer isto, mas vamos votar sobre aquilo do Cosby?
Послушайте, может это не самое подходящее время для того, ребята, чтобы сказать это, но может нам стоит провести выборочный опрос в стиле Косби?
Não, não sou nenhuma detective, raios, nem sequer sou policia, mas sou alguém que viu todos episódios do "Cosby Mysteries".
Я не детектив, чёрт, я даже не коп, но я, видела все фильмы сериала "Тайны Косби", так?
Vamos até lá usando as nossas máscaras do Bill Cosby...
Поднимаемся, надев маски Била Косби...
Agora voltamos a "The Cosby Show", sabendo o que sabemos agora.
Продолжаем сериал "Шоу Косби", зная только то, что знаем.
BILL COSBY EM
Билл Косби в...
THE COSBY SHOW
Шоу Косби.
- É amigo dos Cosby.
- Друг Косби.
Qual é a diferença entre mim e o Bill Cosby?
Ты хочешь жить один в этой квартире до конца своих дней?
O Cosby não dá hoje à noite?
- В четверг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]