English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cuisine

Cuisine tradutor Russo

27 parallel translation
Eu não, Hastings, os meus interesses são la bonne cuisine normande.
Лично я, Гастингс, интересуюсь хорошей нормандской кухней.
Tem muita sorte por este ser um hotel muito confortável e com uma excelente cuisine.
Вам очень повезло, что в гостинице весьма комфортно и превосходная кухня.
Um deus temível com segredos de nouvelle cuisine?
Гигантское насекомое? Темный бог с тайнами nouvelle кулинарии?
Essa refeição começou com ostras verdes de Gironde... foi seguida pelo pâncreas, um sorvete... e depois pode ler aqui na revista Gourmet Cuisine..
Ух-ты. В тот раз трапеза началась с зелёных устриц из устья Жиронды. Затем последовали железы, сорбе, а за ними,..
Será uma nova experiência, a cuisine dos Argentinos.
Будут совершенно новые впечатления. Это аргентинская кухня.
Nem sabia que os Argentinos tinham uma cuisine.
Я не знала, что в Аргентине есть своя кухня.
"Sem gordura, feitos com tortillas caseiras, " coloca a comida rápida ao nível da haute cuisine. "
"Нежирное, с тортильями по-домашнему - мы возводим фаст-фуд до уровня высокой кухни".
Domino, Lean Cuisine. Aceita uma toalha de papel?
Я возьму Домино Лин Кузин, бумажные полотенца и майонез.
Não como nada, sem ser Lean Cuisine.
Упаси Господь, я ем только постное мясо.
Não digas mal da haute cuisine de Long Island.
Не критикуй изысканную кухню, Лонг-Айленда.
Porque a haute cuisine é uma hierarquia arcaica construída sobre regras feitas por velhotes estúpidos.
Потому что высокая кухня — устаревшая иерархия, построенная на правилах, написанных глупыми стариками.
primeiro, do Restaurant 182, em Sonoma, a mais jovem vencedora do Schilling Palm d'Cuisine, a Chefe Hannah Diaz.
Самый молодой победитель "schilling palm d'cuisine", Шеф-повар Ханна Диаз.
O que é? Porque deixaste o arquitecto escrever "cuisine" na parede da cozinha?
Зачем ты дала дизайнеpу написать "куизин" на стене в кухне?
La cuisine au salon.
Кулинарный салон.
Amanhã à noite, às 20h, no Kuang's Cuisine.
Завтра вечером, в восемь часов, ресторан Квонга.
Bem-vindo ao Kuang's Cuisine, mestre Mako.
Добро пожаловать в ресторан Квонга, господин Мако.
Steve's Greek Cuisine?
Греческая кухня Стива?
Porque és o "garçon de cuisine", o ajudante de cozinha, e eu sou sous-chef, por isso está calado e limpa o iogurte.
что означает прислужник... что означает захлопнись... -... и вытирай чёртов йогурт.
Estamos a criar "cuisine"!
Мы создаём кулинарное искусство!
alguém chamado Brad... que era colega dele, no "catering" "Beverly Cuisine".
Некий Брэд... Он поставщик на кухни Беверли
Dizia : "Avant-Garde Cuisine".
Он сказал "Avant-Garde Cuisine"
Esta é a Nouveau Sudoeste Cuisine, com um pouco de talento francês.
Это модерновая юго-западная кухня с небольшим французским шиком.
Parece o Tom Cruise no "Cuisine"
Смотри-ка. Я как Том Круз из, эээ, "Кузина", или как там этот фильм назывался где он готовит напитки.
Topa-me isto. Pareço o Tom Cruise no "Cuisine".
Я как Том Круз из "Кузина".
Coma algo mais cuisiné.
А почему бы вам не заказать что-то более изысканное?
Outra vez comida congelada?
Готовишь Lean Cuisine опять?
É assim que se chama? "Cuisine"?
Да. Он так и назывался? "Кузин"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]