English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Cullen

Cullen tradutor Russo

314 parallel translation
Cullen, Rayburn, Narz, Trebek.
Кален Рэйбан, Нарц Требек!
Chama-se Tom Cullen.
Его зовут Том Каллен.
Esta Miss Cullen... é uma pessoa... verdadeiramente... honesta.
Так хорошо. Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек.
Nada mal, Miss Cullen.
Неплохо, мисс Каллен.
- Bom dia, Miss Cullen.
- Доброе утро, мисс Каллен,
Miss Cullen... o Sr. Donahue quer falar consigo.
Мисс Каллен вас приглашает мистер Донахью.
Miss Cullen, lembre-se de que veio ter connosco.
Мисс Каллен, это вы пришли к нам.
Está numa situação de alto risco, Miss Cullen.
Вы в опасном положении.
A Cullen ainda está viva.
Эта девка ещё жива.
Miss Cullen?
Мисс Каллен?
Quantas horas é que cobrámos ao Alex Cullen no ano passado?
Какую сумму перевёл нам Алекс Каллен за прошлый год?
Alex Cullen foi acusado de ter assassinado a mulher, o enteado dela... e uma criada.
Алекс Каллен только что обвинён в убийстве жены пасынка и горничной.
Alexander Cullen, acusado de triplo homicídio, nas mãos do Kevin?
Алекс Каллен обвинён в тройном убийстве, и ему - Кевина?
Diz isso ao Cullen.
Скажи это Каллену.
E, Sr. Cullen, a arma tem as suas digitais.
И мистер Каллен.... На пистолете - ваши отпечатки.
Vai declarar a inocência do Cullen?
Неужели вы докажете его невиновность?
E o Cullen?
Как там Каллен? Нашли общий язык?
O Sr. Cullen não matou aquelas pessoas.
Мистер Каллен не убивал их.
Falámos com a assistente do Cullen. Ela é um óptimo álibi.
Похоже, помощница Каллена обеспечит ему отличное алиби.
Encontra o Cullen.
Найди Каллена.
Acabou-se o tempo, Sr. Cullen.
Время вышло, мистер Каллен.
O Cullen?
Каллена?
E o Cullen?
А как же Каллен?
A assistente do Cullen confessou ter uma relação com ele?
Скажи мне. Помощница Каллена признаёт, что у них связь?
E quando todas as provas vos forem apresentadas, quando todas estas peças se conjugarem, podereis concluir, sabereis... que Alexander Cullen é culpado... de assassinar três pessoas... a sangue-frio... e de forma premeditada.
И когда все доказательства будут предъявлены вам и все детали сложатся в одну картину, вы поймёте вы убедитесь что Алекс Каллен виновен в убийстве трёх человек в хладнокровном убийстве с заранее обдуманным намерением.
Eu não gosto do Sr. Alexander Cullen.
Мне не нравится Алекс Каллен.
O facto mais importante, e que pode ser provado, é que Alexander Cullen estava noutro sítio... quando estes... crimes horrendos tiveram lugar.
И единственным самым важным и доказуемым фактом является то что Александр Каллен был в другом месте в то самое время, когда совершалось это злодейство.
Mas o Sr. Cullen não é apenas seu amante.
Однако, мистер Каллен не только ваш любовник?
Tens de te ocupar do Cullen.
Занимайся Калленом.
E o Cullen!
Каллен!
- Chama-se Cullen, é vidente.
Его зовут Каллен, он медиум.
O Michael Bluth marcara uma reunião com Cal Cullen, dono de uma das maiores parcelas de terra do Condado de Orange.
Майкл Блут организовал встречу с Кэлом Калленом. владельцем крупнейших земельных участков в Орандж Каунти.
- Mãe, este é o Cal Cullen.
Мама, это Кэл Каллен.
E o Michael, sem a mãe como ameaça, encontrou-se novamente com Cal Cullen.
И, без угрозы со стороны матери, Майкл... снова встретился с Кэлом Калленом.
Os Cullen.
Каллены.
Eles são os filhos adoptivos do doutor e da senhora Cullen.
Они приёмные дети доктора Каллена и его жены.
O doutor Cullen é do tipo, "pai adoptivo casamenteiro".
Доктор Каллен и приёмный отец и сводник.
Aquele é o Edward Cullen.
Это Эдвард Каллен.
Eu sou o Edward Cullen.
Я Эдвард Каллен.
- Doutor Cullen.
- Доктор Каллен.
Essa foi a primeira noite em que sonhei com o Edward Cullen.
Это первая ночь, когда я думала об Эдварде Каллене.
- Sim, porque o Cullen é uma aberração.
- Да этот Каллен псих.
Os Cullen não vêm aqui.
Каллены сюда не приходят.
O que é que os teus amigos queriam dizer com "os Cullen não vêm aqui"?
Что твои друзья имели в виду, ты знаешь, "Каллены сюда не приходят?"
E qual é a história dos Cullen?
А причем здесь Каллены?
Quando está bom tempo os Cullen desaparecem.
Погода разгулялась и Каллены исчезли.
Não, o doutor e a senhora Cullen levam-nos a escalar e a acampar e essas coisas.
Нет, доктор Каллен с женой устраивают походы, пикники.
Então tu e o Cullen...?
Ты с Калленом, да?
Tenho um encontro com o Edward Cullen.
Я хочу познакомить тебя с Эдвардом Калленом.
Pensei que gostavas dos Cullen.
Я думал тебе нравятся Каллены.
Sou o Edward Cullen.
Эдвард Каллен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]