English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Daly

Daly tradutor Russo

80 parallel translation
Com vocês outra vez, os nossos Reis Magos- - Reverendo Timothy Lovejoy, Padre Kenneth Daly... e Rabino Hyman Krustofski.
Сегодня с нами наши мудрейшие преподобный Лавджой, монсиньйор Дэйли и раввин Крастофски.
- Se se retirar, o Dr. Daly...
- Доктор Дэйли...
- Aquele é o Daly?
- Кто Дэйли?
É o Dr. Daly?
Вы Доктор Дэйли?
O Dr. Daly diz que ela está a enfraquecer.
Доктор Дейли говорит, что... она слабеет.
Chamem o Dr. Daly.
Вызовите Доктора Дейли.
Fala da UCI. Chamem já o Dr. Daly.
Найдите Доктора Дейли.
- É Jeff Daly de novo.
- Здрасьте, это снова Джефф Дэйли.
O Clark e o Daly são os dois homens mais fortes do território.
Основные силы штата за двумя людьми : Кларком и Дейли.
O Daly, de Salt Lake, com o dinheiro de Comstock por trás.
- Дейли. Прибыл из Солт Лейка. За ним бабло от Комстока.
- Clark ou Daly?
- Кларку или Дейли?
Não arriscamos no Daly.
Мы не можем рисковать с Дейли.
Não conheço as acções do Clark nem do Daly.
Я не в курсе о планах Кларка и Дейли.
Eu quero saber de ti, Carson Daly.
Я хочу узнать о тебе. Я хочу узнать о Карсоне Дейли.
O segredo da vida, da boca do Carson Daly para os meus ouvidos de morfina.
Секрет жизни сошел с губ Карсона Дейли прямо в мои затуманенные морфином уши.
Foi uma coisa que o Carson Daly disse.
Что то, что Карсон Дейли обнаружил.
Este Carson Daly é algum líder espiritual?
Кто этот Карсон Дейли? Какой то духовный лидер?
O que agora precisamos por aí é de outro Tim Daly.
То, что нам нужно - это ещё один Тим Дэйли.
- Quem é o Tim Daly?
- Кто такой Тим Дэйли?
Tim Daly.
Тим Дэйли!
Solteiro, 47 anos, vive em Daly City.
Холост. 47 лет. Жил в Дэли Сити.
Em frente a St. Vincent de Paul de Daly City, às 10 : 30.
Рядом с Дели Сити, Сент-Винсент-де-Пол в 10 : 30.
O que faltou ao encontro de Daly City, ligou de uma instituição mental.
Наш невидимка в Дели Сити звонил из психбольницы.
O que precisamos por aí agora é outro Tim Daly.
Я пошутил. Ты - лох. Пидор!
O Chefe Tweed ou o Presidente Daly.
На Босса Твида или на Мэра Дейли.
Tirei a ideia do Carson Daly, por amor de Deus.
Ради Бога, я взял эту идею из "Шоу Карсона Дэйли".
Em 1969, houve um caso no tribunal do Minnesota que envolvia Jerome Daly, que enfrentava o embargo da sua casa pelo banco que lhe emprestou o dinheiro para comprá-la.
В 1969-ом году в Миннесоте проходило слушание дела Джерома Дейли, оспаривавшего выкуп своего дома банком, который выдал кредит на его покупку.
O Sr. Daly explicou que o dinheiro não era, de facto, propriedade do banco.
Мистер Дэйли объяснил, что фактически, деньги не были собственностью банка.
E com esta revelação, o tribunal rejeitou o pedido de embargo do banco e Daly manteve a sua casa. EMBARGO NEGADO
После этого суд отклонил претензии банка на выкуп и Дейли оставил себе дом.
- O governador conhecia a Michelle Daly.
Губернатор знал Мишель Дэйли.
O processo democrático conhece bem o infortúnio e o sofrimento. Mas a morte de Michelle Daly é particularmente cruel e incompreensível.
Демократия напрямую связана с трудностями и страданиями, но смерть Мишель Дэли по-особому жестока и непостижима.
Convido-os a juntarem-se à minha equipa e à minha família nas orações pela família da Michelle Daly, na sequência desta terrível tragédia.
Я приглашаю всех вас присоединиться к моим сотрудникам, моей семье и ко мне лично, чтобы помолиться о семье Мишель Дэли в момент этой ужасной трагедии.
Se a Michelle Daly não bastar para o fazer dizer a verdade, fá-lo-á o Lightman. O que quer de mim?
Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.
Se pudesse escolher entre perder a eleição e ter a Michelle Daly de volta, de bom grado escolheria a segunda.
Если бы я встал перед выбором : проиграть выборы или вернуть Мишель, то я бы с радостью выбрал последнее.
Para o incriminar pelo homicídio da Michelle Daly.
Чтобы обвинить тебя в убийстве Мишель Дэли.
Quem daqui, além da Michelle Daly, anda a dormir com o chefe do pessoal?
Кто здесь, исключая Мишель Дэли, трахался с начальником отдела кадров?
O que estou a tentar dizer-lhe é... Deixe que a Michelle Daly fale por si própria.
Все, что я пытаюсь вам сказать, это... позволь Мишель Дели говорить за себя.
Mrs. Brooks, a Michelle Daly deu-se como culpada de um atropelamento com o qual nada teve a ver.
Посмотрите, миссис Брукс. Мишель Бэйли признала удар и побег к которому она не имела совершенно никакого отношения.
Olá. Daqui fala a Jayne Daly do Channel 3 News.
Это Джейн Дэйли из новостей Третьего Канала.
Daly City.
Дейли Сити.
Porque é que está em Daly City?
Что вы делаете в Дейли Сити?
Porque é que está em Daly City?
Почему вы в Дейли Сити?
Homicídio em Daly City.
Убийство в Дейли сити.
Para Big Laquanda, vou imaginar uma Tyne Daly jovem.
В качестве Большой Лакванды я буду представлять молодую Тайн Дейли.
Para amigos nossos, os Daly.
У наших друзей, Дейли.
O mesmo com a pequena Emma Daly.
То же самое с маленькой Эмми Дэйли.
Só estava a pensar na pequena Emma, e nos Daly... - Devem estar muito felizes.
Я просто думал о маленькой Эмме и ее семье - должно быть, они счастливы.
Estás a falar de karma. Tu também és fã do Carson Daly, não és?
Ты тоже поклонник Карсона Дейли, хех!
- Quem é Tim Daly?
Пидор...
Fã do Carson Daly?
Фанат Карсона Дэйли?
Daly.
Мишель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]