Translate.vc / Português → Russo / Delight
Delight tradutor Russo
21 parallel translation
Supervisionando as refeições como bem entende
Supervising meals to her heart's delight
- Eu tenho uma Turkish delight.
- А у меня рахат-лукум.
Estive a ver a sua longa lista de vinhos e seleccionei o Hobo's Delight de'71 o Chateau Par-Tay de'57, e o Thunder Chevitz de'66.
Я внимательно изучил вашу карту вин с дополнениями... ... и выбрал 71-го года Наслаждение Странника... ... 57-го года Шато Пар Тэй и 66-го года Грозовой Шевитц.
Blackbeard's Delight ( Prazer da Barba-preta ).
"Удовольствие Чернобородого".
Aquele Afternoon Delight tinha um conteúdo mais adulto... do que a melodia inocente poderia levar a crer.
Текст песни "Дневное наслаждение" был гораздо более взрослым, чем её невинная мелодия.
E os efeitos do Afternoon Delight da Lindsay e do George Michael... foram ofuscados pelos efeitos do Afternoon Deelite do Oscar e da Lucille.
И эффект от "Дневного наслаждения" Линдси и Джорджа Майкла был затмлён - Мама? - эффектом от "Дневного наваждения" Оскара и Люсиль.
Acho que vou pedir o Double Delight.
Вы готовы? 03 : 12 Да, пожалуй, "Двойной восторг" для меня.
Sim, eu vou querer um "Alegria do Mestre do Porto". Uma dose de camarões...
Да, мне пожалуйста Harbour Master's Delight... 1 порцию креветок...
Céus, aquele lançamento tem menos sumo que "Sunny Delight".
Ничего себе! В этом броске меньше сока чем в Юпи.
Hollywood Tease. Esta é a Candy no sofá. E você está com a Delight.
Ќа диване - онфетка, а р € дом с вами - ѕрелесть.
E quanto às duas jovens, temos Michelle Simpson, conhecida como "Candy", 19 anos, de Seattle. E Rina Watkins, conhecida como "Delight", 20 anos, de Detroit.
"то касаетс € этих барышень, это ћишель — импсон, она же онфетка, 19 лет, из — иэттла, и – ина" откинс, она же ѕрелесть, 20 лет, из ƒетройта.
Ou digo à equipa de segurança do 50 Cent onde podem achar o tipo que postou o vídeo do Fiddy a fazer bolos de limão, enquanto cantava Afternoon Delight.
Или я скажу охране Фифти Сента где им найти парня, снявшего, как он печет лимонный пирог, напевая песню "Мои глаза тебя ласкали".
Quer almoçar no Wholesome Delight?
Пообедаем в соседнем ресторане?
Ela é um encanto.
Well, she is just a delight.
Então vamos assumir que sabe o que é um Barnen Delight.
Значит, давайте признаем, что Вы знаете, что такое Барнер Делайт.
E passam a vida a cantar o "Rapper's Delight".
Грэйс Джонс, и все поют ей "Рэпперс Дилайт", куда бы она ни шла.
Chamado Delicias Tailandesas.
Называлась она "Thai Delight".
S04E11 "Down Where the Dead Delight"
♪ Elementary 4x11 ♪ Down Where the Dead Delight Original Air Date on February 4, 2016
Eu quero um Brownie Delight, sem chantilly.
Мне брауни, но без сливок.
Talvez um pouco de Afternoon Delight.
Может, немного "дневного наслаждения".
O desgraçado do Boy's Delight ganha. Olha-me para esta zombie. Probabilidade de 10 : 1...
Ставлю 10 к одному...