English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Diazepam

Diazepam tradutor Russo

49 parallel translation
Se te administrar 10 ml de diazepam... irá ter um efeito no teu cérebro.
Ну дам я тебе диазепам, так что-нибудь еще случится с твоим мозгом.
Izzie, 10 miligramas de Diazepam IM.
Иззи, 1 0 миллиграммов диазепама внутримышечно.
Ela tomou Diazepam.
Мы дали диазепам.
- Diazepam, 10 mg. Depressa.
Диазепам. 10 миллиграмм, быстро.
Salina, atropina e diazepam.
Соляной раствор, атропин и диазепам, быстро.
Dá dois diazepam oralmente para acalmar.
Дайте ей 2 диазепама, чтобы успокоить.
Quero 20 miligramas de diazepam numa seringa.
Мне нужно 20 миллиграммов диазепама.
- Reação alérgica ao diazepam? - Esperemos.
- Аллергическая реакция на диазепам?
G.H.B., P.C.P., l.S.D., di... dri... diazepam, lorazepam.
G.H.B., P.C.P., L.S.D., Ди... Дри...
Diazepam.
Диазепам.
A Magnus encomendou um reabastecimento de diazepam?
Что-то острое. Магнус говорила пополнить запасы диазепама?
13, abastece-a com diazepam.
Тринадцатая, накачай её диазепамом.
Ouçam, acho que tenho aqui Diazepam.
Эй, у меня есть успокоительное.
Altas concentrações de lorazepam e diazepam no sangue.
В крови высокая концентрация лоразепама и диазепама.
Consegues encontrar um frasco de diazepam?
Первая задача : остановить припадок. Вы можете найти флакон с диазепамом?
Boa sorte... 50 cc. de Diazepam.
Удачи. 50 миллилитров диазепама.
Uma espécie de cocktail de Diazepam?
Что-то вроде диазипамового коктейля?
O exame toxicológico indica consumo de álcool e traços de diazepam.
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама
Dez de Diazepam. 40 de potássio.
По 10 кубов диазепама и 40 хлорида калия.
Preciso de Diazepam, 5ml intramuscular, e mais 1g de fenitoína pelos próximos 20 minutos.
Диазепам 5 + 5 внутримышечно, потом 1 г. фенитоина в течении 20 минут.
Era escondido pelo Diazepam.
Диазепам скрыл это.
"Diazepam"?
Диазепам?
- 10mg de diazepam.
- Десять миллиграмм Диазепама!
Lincoln, avisa a equipa médica que ela vai precisar de Diazepam.
Только, Линкольн, обязательно скажи скорой, что ей нужен диазепам.
Ora... dê-me um pouco de Diazepam.
Хорошо, диазепам мне.
Diazepam.
Диазепам...
Mais cinco miligramas de diazepam para a Doggett.
Еще пять милиграммов диазепама для Доггетт.
Enfermeira, traga-me 25 diazepam, 70 fenobarbital e vamos preparar a cortina de restrição.
Возьму это на анализы. Хорошо, сестра, дайте мне 25 диазепама, 70 фенобарбитала, для остановки кровотечения.
Oh, bom, quando fores lá dentro... traz mais diazepam para Hannah.
О, ладно, пока ты здесь, захвати еще немного диазепама для Ханны.
5 mg de Diazepam.
5 миллиграмм диазепама.
Façam nela, 2.5 de Diazepam.
Введите ей 2,5 кубика Диазепама. - Что случилось?
Uma de Diazepam.
Милиграмм ативана.
por um dia sem oxy para aliviar a dor, diazepam para me fazer dormir, e eu só saio da cama com o meu perigoso amigo dextroamfetamina.
А с кровати помогает встать только мой опасный друг декстроамфетамин!
E quanto ao seu sangue, encontramos vestígios de Diazepam e oxicodona, os mesmos fármacos que estavam no sistema da Daycia e os mesmos fármacos que encontramos na casa de banho dela.
Поскольку твоя кровь у нас, мы нашли следы диазепама и оксикодона, таких же наркотиков, которые были в организме Дэйши и которые мы нашли в её ванной комнате.
Só temos 20 doses injectáveis de diazepam.
У нас есть только 20 инъекционных доз диазепама.
- Diazepam.
- Диазепам.
Há uma marca microscópica ao longo dos fios do cabelo com traços de Diazepam ao redor.
Вот микроскопический след от укола у линии волос, со следами диазепама.
Acho que o assassino invadiu a casa, encontrou o Pineda a dormir, injectou-lhe Diazepam.
Думаю, что убийца проник в дом, застал Пинеду спящим, сделал ему укол диазепама...
O Flunitrazepam é 10 vezes mais forte do que o Diazepam.
Да... флунитразепам в десять раз сильнее диазепама.
Quero dizer, o rohypnol fica com toda a publicidade, mas o Holland pode usar Diazepam, oxicodona.
Обычно в таких случаях используют рагипнол, но Холланд мог использовать диазепам или окси.
Diazepam. Parece tê-los tomado com vodka e whisky.
Диазепам, не знаю, сколько она приняла, и запивала она, кажется, водкой и виски.
- Diazepam, whisky...
- Диазепам, виски и водку.
- Diazepam, whisky, vodka.
-... диазепам, виски и водку.
Isto é como estar a falar com a minha tia Stacey depois do seu segundo Diazepam.
Это как говорить с моей тётей Стэйси после второй таблетки диазепама.
Bem, temos Clobazam, Divalproex e Diazepam para as convulsões.
У нас есть клобазам, дивалпроекс и диазепам от припадков.
- Estou a ir! - Diazepam.
Диазепам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]