English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Drew

Drew tradutor Russo

1,138 parallel translation
Calma, detective Nancy Drew.
Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
Sabem, eu aprendi improviso com os melhores, como... Drew Carey e Ryan Styles.
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
Drew!
Эй, Дрю!
E cobriremos o ângulo americano com Drew e Cameron.
И! Позовем американских ангелов, обеих - Дрю и Кэмерон.
Drew Barrymore e Cameron Diaz?
Дрю Бэрримор и Кэмерон Диас? На кого?
Você foi interpretado por Drew Barrymore!
Твою роль исполнила Дрю Бэрримор!
Todos os meus Nancy Drew estão arruinados!
Он насилует под Рождество. Ну ничего святого!
Aqui tem a sua "Nancy Drew".
Правильно. Надевайте.
Porque eu estou a dizer, Nancy Drew.
- Потому что я так сказал, детектив Нэнси Дрю
Drew.
Дрю.
Agora sou Drew.
Я теперь - Дрю.
Drew.
О, Дрю.
Bom, Drew.
Как ты? Хорошо. .. Дрю.
Podes chamar-me Drew.
Называй меня - Дрю.
Drew.
.. Дрю.
Brilhante dedução, Nancy Drew.
Великолепная дедукция, Нэнси Дрю.
Isso é um livro da Nancy Drew?
Это книга Ненси Дрю? О.
Se você não tivesse bancado a Nancy Drew nada disso teria acontecido
- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!
Drew, só nos obrigas a usar um boné porque algum gerente te obrigou a usar um quando eras condutor.
Дрю, ты требуешь, чтобы мы носили кепку, только потому, что, когда ты был развозчиком, какой-то менеджер требовали этого от тебя?
Ela e o Drew andam sempre a juntar-se e a separar-se.
Она вроде как встречается с Дрю.
- Não, não pode dizer ao Drew que sabe.
Мне на них плевать. Нет. Нельзя чтобы Дрю узнал, что вы в курсе.
Vai vigiá-la a si e ao Drew.
Погостит у вас день-другой. Приглядит за вами с Дрю.
Daqui por quanto tempo regressa o Drew? Vinte minutos?
Сколько еще до возвращения Дрю?
O Drew copiou a agenda da Jeannie.
Так, кое-что интересное.
O Drew acabou de estacionar.
Ну теперь мы хотя бы знаем, откуда Ларри получил свою информацию.
Vou esconder este. Drew, és tu?
С тебя новая мобила.
Parece que o Drew encomendou o trabalho a dobrar.
Похоже Дрю подстраховался со своим заказом.
O Drew, morto.
Дрю копец.
Eu vou ter com o Drew e mando-lhe cancelar o trabalho.
Я пойду к Дрю. Скажу чтоб отменил заказ.
- Sou amigo do Drew.
Ты еще кто такой?
- Qual é a regra, Drew?
- Что "А!"
Algumas pessoas vivem e outras morrem. Qual delas vai ser, Drew?
Кому-то жить, кому-то помирать.
Não sabe como me está a facilitar isto, Drew.
Ты и не понимаешь, как облегчил мне эту задачу, Дрю.
O Drew fugiu e não há nenhum detective dos homicídios à procurar de um tipo chamado Larry.
Дрю подался в бега, и никакие копы ни сном ни духом не слышали о Ларри.
Tens ideia de onde e quando ele vai dar o próximo passo? Ele mandou o Drew ter o dinheiro a postos às 13 : 00.
Дрю было велено иметь бабки наготове к 1 : 00 дня.
Após a matar, o Drew leva o dinheiro ao Larry.
После того как она мертва, Дрю относит Ларри его деньги... А ты в этот момент, значит...
Mal o Michael esteja morto, pode fugir. E, Drew, se algum dia regressar,
Как только я пристрелю Майкла, можешь мотать на все четыре стороны, но Дрю - если когда-нибудь воротишься в наши края, я найду тебя.
Não, Drew, faça-o ficar a descoberto.
Нет, нет, нет, нет, Дрю. Заставь его выйти из укрытия.
Boa tentativa, ó Nancy Drew.
Неплохая попытка, Нэнси Дрю.
Que vergonha, Drew.
Позор тебе, Дрю.
E agora, em honra aos 4000 episódios do Krusty, aplaudam Drew Carey.
А теперь в честь 4000 выпусков поприветствуйте...
Drew, vou-lhe confessar, nunca me esqueço de uma cara.
Знаете что, Дрю, я никогда не забываю лиц.
Drew, não é culpa do meu filho.
Эй, Дрю. Мой пацан тут не причем.
- Onde está o Drew agora?
Он считает меня какой-то расчетливой авантюристкой.
DREW RUFIA QUALIFICADO
ДРЮ наследный сучонок
Mike, eu não te quero ofender, mas parece que o Drew não te contratou só a ti para matar a Jeannie.
Майк, не хочу ранить твое самолюбие, но похоже ты не единственный, кому сучонок заказал Джинни.
Pensei que tínhamos feito um acordo, Drew.
Мне казалось мы ударили по рукам, Дрю.
Vou agora ter com o Drew e ele já está a despedir quem contratou.
Нет необходимости.
Drew, mais devagar.
Я пытался сказать...
- Sou o Drew, sou barman no 1-0.
Эй.
- Drew.
Дрю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]