English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Ecstasy

Ecstasy tradutor Russo

314 parallel translation
Levas o almoço e o chá que eu levo o ecstasy.
С тебя - чай и закуска. За мной - экстази и искусство.
Pöe uma garrafa de Don Perignon no gelo. Arranja Ecstasy.
Положи бутылочку шампанского на лёд.
Sobrou algum ecstasy? - Não.
Ste, ты оставишь ecstasy?
Dá-me um ecstasy ou conto onde dormiste a semana passada.
Я скажу, где тебя уложили в прошлей неделе.
Quem toma regularmente ecstasy, embate contra o muro entre a consciência e a inconsciência.
Каждый, кто регулярно принимает экстази, пробивает стену между сознанием и бессознательностью.
- Vocês tomam ecstasy?
- Вы принимаете экстази?
Os filhos do ecstasy já não estão seguros.
Дети экстази больше не в безопасности.
Mais um puto morto, por ter tomado ecstasy.
- Еще один парень умер от экстази на этой неделе.
Uma sanduíche de loucura num pão de ecstasy, embrulhado num saquinho, tipo no auge.
Это был сэндвич веселья на хлебе из экстези, завёрнутый в упаковку, как диско-батончик.
O meu produto é 51 vezes mais forte que a cocaina, 51 vezes mais alucinógenico que o ácido, e 51 vezes mais explosivo que o ecstasy.
Мой препарат в 51 раз сильнее кокаина. В 51 раз более галлюциногенен, чем кислота, и в 51 раз более взрывоопасен, чем экстази.
Snifei um bocado de coca e fumei uns charros, mas foi só para prolongar o efeito do Ecstasy.
Ну, только нюхнула чуток кокаина и закурила его травкой, чтобы экстази действовал подольше.
Já sei, a deusa do Ecstasy!
Ах, да. Богиня Экстази.
- Delito juvenil por posse de Ecstasy.
- За хранение экстази еще в несовершенноленем возрасте.
É nas raves que se arranja Ecstasy, GHB, ketamina.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
O quê? Ecstasy?
- Ты об экстази?
Eu sei que é uma altura muito dolorosa para ti, mas... ... o melhor amigo do teu irmão era um traficante israelita de ecstasy.
- Я понимаю, тебе сейчас нелегко, но друг твоего брата из Израиля толкал эксы.
- Queres tomar ecstasy?
Может, ешками закинемся?
Tens um Ecstasy?
У тебя есть экстази?
E arranjei algum ecstasy antes.
И я приняла немного Экстази.
Vamos levar os $ 20.000 que fizeram ontem à noite e comprar ecstasy.
Mы возьмем 20 "штук", которые вы заработали ночью и купим "экстази".
- São os tipos do ecstasy?
Это парни с "экстази"?
Acho que havia uns comprimidos de Ecstasy... no frasco das aspirinas.
В банке из-под аспирина, на кухне были таблетки экстази.
Que fazia Ecstasy no frasco das aspirinas?
Как экстази попало в банку с аспирином?
Que aconteceu ao maior carregamento de ecstasy que já saiu de Amesterdão?
А где же крупнейшая в истории партия экстази из Амстердама?
É melhor rezares lá ao teu deus pois tens 24 horas para encontrar o ecstasy antes que te encontre a ti.
У тебя сутки, чтобы найти экстази, не то я тебя найду.
O ecstasy dá cabo deles.
От экстази прямо дохнут.
É o nome que dão nas ruas a um traficante de ecstasy.
Так называют тех, кто торгует экстази.
Tenho miúdos a morrer nas ruas com ecstasy alterado.
Подростки загибаются от фуфловой экстази.
Serei o maior importador e distribuidor de ecstasy da América do Norte.
Я вот-вот стану крупнейшим поставщиком и распространителем экстази в Северной Америке.
Esconde-te! Dá-me o ecstasy.
Прячься!
Tomaste daquele ecstasy?
Ты что, глотнул экстази?
- Ele tomou ecstasy.
- Он глотнул экстази.
- Puseste ecstasy na minha bebida?
- Ты добавил экстази в мой напиток?
O Jean-Paul pensou que tinha posto ecstasy e não GHB na bebida dela.
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
O ecstasy?
Экстази?
Têm uma declaração sobre o caso do ecstasy.
У них есть сведения о том, что Зоуи возможно принимала экстази.
Zoey, sei que é uma pergunta difícil o que aconteceu naquela noite no clube com o Jean Paul e o ecstasy?
Зоуи Я знаю, это сложно но что случилось той ночью в клубе с Жан-Полем и экстази?
Ecstasy não é muito mau.
Экстази — это не так ужасно.
- Acho eu... - Metemos imenso Ecstasy. Que havemos de fazer?
Ну, мы только что съели весь этот грёбанный экстази, и чем же нам теперь заняться?
Fumaste droga? Ecstasy?
Сидишь на анаше?
Estava numa festa esta noite, e um cara me deu "ecstasy".
Я был на вечеринке сегодня и жутко накачался экстази.
Ecstasy.
- Это что такое? Таблеточки экстази.
- Foi por causa do ecstasy!
- Это были таблетки экстази.
Do ecstasy?
Экстази?
Do ecstasy!
Экстази!
A tua professora tentou vender-te marijuana ou Ecstasy? - Não.
Она пыталась продать вам наркотики?
Ainda assim ele foi um dos primeiros hooligans do futebol a perceber que se podia fazer uma fortuna a vender ecstasy.
Однако он был одним из первых футбольных хулиганов, который увидел, что можно сколотить состояние на любви Англии к экстази.
- Dá-lhe um "E".
- Дай ей ecstasy.
Ecstasy...
Экстази, кокаин.
- Ecstasy.
- А что зто такое?
Dá-me o ecstasy.
Дай мне экс, дай мне экс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]