English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Emmitt

Emmitt tradutor Russo

40 parallel translation
Esquadra do Xerife de Emmitt County.
Окружной участок шерифа.
Emmitt Smith!
Эммит Смит!
Conheci o Emmitt Smith, hoje.
Я встретил Эммита Смита.
Dizem que tem apoiado o Emmitt Arnett.
Поговаривают, что на Эммета Арнетта.
- Deve ser o Emmitt Arnett.
Вы, должно быть, Эммет Арнетт. Верно.
Dá-me a porra do dinheiro, Emmitt!
Ствол опусти.
Tinha uma coisa boa aqui, Emmitt.
У тебя тут все хорошо начиналось, Эмметт.
Tal como sei, que não foi um acidente que fez com que o Emmitt Arnett e a secretária desaparecessem.
Знаю так же, как и то, что исчезновение Эммитта Арнетта и его помощницы не случайность. Сюда смотри.
Detroit não fez um investimento, Emmitt.
Детройт не делал инвестиций, Эмметт.
Emmitt, lê as páginas de Economia.
Эмметт, ты читаешь деловые новости.
Para o Emmitt Arnett.
Эмметт Арнетт.
Emmitt, há alguma coisa que me queiras dizer?
Эмметт, ты мне ничего не хочешь рассказать?
Não insultes a minha inteligência, Emmitt!
Эмметт, не держи меня за дурака!
Era essa a tua intenção, Emmitt?
каким боком ты в этом замешан, Эмметт?
Emmitt? Delegado!
Эмметт?
Vamos precisar de uma fotografia do Emmitt Arnett.
И еще, мы должны найти фотографию Эмметта Арнетта.
Tinha aqui uma coisa boa, Emmitt. Mas esticou a corda.
У тебя тут все хорошо начиналось, Эмметт.
Tinha aqui um bom esquema, Emmitt.
У тебя тут все хорошо начиналось, Эмметт.
Emmitt Smith, Barry Sanders, Curtis Martin.
Эммит Смит, Бэрри Сэндерс, Кёртис Мартин. Ладно.
Chama-se Emmitt Lontra.
Его зовут Эммит Выдрингтон.
Alguém tem de encontrar o Emmitt. Sra. Lontra...
Должен быть кто-нибудь, кто найдёт Эммита.
Encontre o meu Emmitt, traga-o para casa, para mim e para os meus meninos, por favor.
Найдите моего Эммита. Верните его домой ко мне и детям, пожалуйста.
São dois dias para encontrares o Emmitt Lontra.
Два дня, чтобы найти Эммита Выдрингтона.
Procuro um mamífero desaparecido, Emmitt Lontra, este aqui, que pode ter frequentado este estabelecimento.
Я ищу пропавшее млекопитающее. Вот, Эммит Выдрингтон. Он, возможно, часто бывал в вашем заведении.
Sim, o velho Emmitt.
Да, старина Эммит.
Esta malta tem algumas perguntas a fazer sobre o Emmitt, a lontra.
У этих ребят есть пара вопросов насчёт Эммита-выдры.
É ele, o Emmitt Lontra.
Это он, Эммит Выдрингтон.
Estou com o caso do Emmitt Lontra e as provas colocam-no no seu carro.
Я веду депо об исчезновении Эммита Выдрингтона. Улики указывают на то, что он был в вашей машине.
Só queremos saber o que aconteceu ao Emmitt Lontra.
Мы хотим узнать, что случилось с Эммитом Выдрингтоном.
Aquele não é o meu Emmitt.
Это не мой Эммит.
Emmitt?
Эммит.
Emmitt.
Эммит.
Aquele é o Emmitt Smith?
Это Эммит Смит.
Emmitt! Emmitt!
Эй, Эммит!
Emmitt!
Эммит!
Certo. Adeus, Emmitt Smith!
Па-па, Эммит Смит.
- Vejam, é o Emmitt Smith!
- Посмотрите, это Эммит Смит!
Mas tu és o Emmitt Smith.
Но ты Эммит Смит.
Vá lá, Emmitt!
Я жду!
Aquele é o Emmitt Sm...
Это Эммит См...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]