English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Endless

Endless tradutor Russo

15 parallel translation
E, por favor... Se for possível... Toque Endless Love em meu funeral.
И, пожалуйста, если это возможно, проиграйте Endless Love ( песню "Бесконечная любовь" ) на моих похоронах.
Porquê? Os amigos ouvem o "Endless Love" no escuro.
А что, друзья не могут кататься на коньках в темноте?
Deixa-nos sair desta escuridão interminável..
Let us spring out from his endless darkness.
Deixa-nos sair desta escuridão interminável.
Let us spring out from this endless darkness.
Deixa-nos sair desta escuridão sem fim.
Let us spring out from this endless darkness.
Discursando sem fim
- Endless talking
Brad, Endless Love em Si-bemol, por favor?
Брэд, "Бесконечная любовь" в си-бемоль, пожалуйста.
Cantamos um dueto no Glee, Endless Love.
Мы пели дуэтом "Бесконечную любовь".
Adorei o filme a noite passada, apesar de não ser nenhum "Endless Knights".
Мне вчера понравился фильм, хотя это было совсем не похоже на "Вечных рыцарей".
NEDNA :
- Heaven Must Have Sent You " * d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d * The Elgins
O Andrew Tyler encontrou a Charlotte Rhodes errada, e vou dizer-lhe para parar de procurar a certa. De manhã, mas primeiro celebramos com um dueto de "Endless Love".
Эндрю Тайлер нашел не ту Шарлотту Роудз я собираюсь сказать ему остановить поиски за ней утром, но сначала мы отпразднуем с дуэтом из "Бесконечной любви"
Temporada 4 - Episódio 7 "Endless Wonder"
Хранилище 13 Сезон 4 Серия 7 "Бесконечное чудо"
Vista a última vez num lugar chamado Endless Lounge.
Последний раз видели в баре "Вечная праздность".
Um dia, convidei-a a ir comigo a uma concurso de playbacks e fizemos a nossa versão de "Endless Love".
Однажды я пригласил ее на церковный фестивальный конкурс песен под фонограмму, и мы исполнили нашу версию "Бесконечной любви".
E como o Frank fez no "Endless" ao trabalhar com madeira no vídeo.
- И как у Фрэнка с его петлей на "Эндлесс".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]