English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Ephraim

Ephraim tradutor Russo

81 parallel translation
- Esse é meu amigo, Ephraim.
- Это мой друг, Эфраим.
Sou o teu oficial de contacto, chamo-me Ephraim.
Я буду вашим куратором в этой операции. Меня зовут Ефраим.
Mas se queres pedir provas ao Ephraim, problema teu.
Можешь послать Ефраиму телеграмму и запросить у него доказательства.
Ou dá-as a Mossad à CIA, que as passa ao Louis... e o Ephraim pede-nos o Louis... por esperarmos que o fizesse...
Или Моссад сообщает ее ЦРУ, а те в свою очередь Луи. А Ефраим требует, чтобы мы отдали ему Луи, потому что он знает, что мы ждем...
Se é Mossad sabe quem sou, se não é, diga ao Ephraim que o Avner o veio ver.
Если вы из Моссада, вам известно кто я. В ином случае скажите Ефраиму, Авнер хочет его видеть.
Portanto, partilhe do meu pão comigo, Ephraim.
Ну что? Преломи со мной хлеб, Ефраим.
Olha para o Ephraim.
Посмотри на Иофрайма. Видишь?
O Ephraim veio para a América para ser piloto de competição.
Я вас уверяю. Иофрайм приехал в Америку, чтобы стать автогонщиком.
De um escritor chamado Gotthold Ephraim Lessing.
Хорошо, я пишу игру. Автором по имени Gotthold Ephraim Lessing.
Procuro o Ephraim.
Ищем Эфраима.
- Tudo bem, Ephraim? - Como estás?
Как оно, Эфраим?
É melhor não me foderes, Ephraim.
А не клуб. Не надо меня наёбывать, Эфраим.
É engraçado, Ephraim, e não tem graça nenhuma.
Это смешно, Эфраим, и это не смешно.
Ephraim Mankofsky, ou simplesmente Mank, como gostava de ser chamado, teve uma vida produtiva.
Эфраим Манкофски, или просто Мэнк, как ему нравилось называться, жил полноценной жизнью.
Eu sou o neto do grande Ephraim Black!
Я внук Эфраима Блэка.
Tem algum negócio com... o Ephraim Clausen?
Ты не знаком с... Эфраимом Клосэном?
O Ephraim ficaria chateado.
Эфраим бы расстроился.
O Ephraim Clausen não falou à esposa sobre a morte da Hannah.
Эфраим Клосэн не рассказал жене о смерти дочки.
O escritor Ephraim Nabeel estará na Universidade Braddock para falar sobre o seu livro " Infiel :
Писатель Эфраим Набель прочтет лекцию в университете Брэддока по своей книге
O mapa deve ser o campus de Braddock. O escritor, Ephraim Nabeel, é o alvo.
Должно быть эта карта университетского городка писатель, Ефраим Набиль, это их цель.
A 101 é a rota que a polícia está a usar para levar Ephraim Nabeel.
Шоссе 101 Полиция сопровождает Эфраима Набеля в университет Брэддока.
Quero coisas janotas Como o meu amigo Ephraim
♪ Я хочу модные штуки как у Ибрагима
- Eph, por favor. Ela fica como Kelly, o meu filho como Zach, então Ephraim... ou Eph, por favor.
Её вы зовёте Келли, моего сына – Зак, так что Эфраим или Эф, пожалуйста.
Eu percebo que tenhas um trabalho importante, Ephraim.
Я понимаю, что у вас важная работа, Эфраим.
É o Ephraim Goodweather do CDC.
Это Эфраим Гудвезер из ЦКЗ.
- Se bem me lembro, Ephraim, Não tem qualquer espécie de responsabilidade aqui.
Если я правильно помню, Эфрейм, какой-либо ответственности в этом деле.
Numa conferência de imprensa na última noite, o Dr. Ephraim Goodweather,
На пресс коференции прошлой ночью, доктор Эфраим Гудвезер, главный специалист
Procuramos o seu marido, o Dr. Ephraim Goodweather.
- Мы разыскиваем вашего мужа. Доктора Эфраима Гудвезера.
Procuramos o Ephraim Goodweather.
Мы ищем Эфраима Гудвезера.
O meu nome é Doutor Ephraim Goodweather.
Меня зовут доктор Эфраим Гудвезер.
O nome verdadeiro é Ephraim Atticus, mas em bebé a mãe chamava-o de Atticus e pegou.
Его полное имя Эфраим Аттикус, но мать в детстве звала его Аттикусом, так и осталось.
Ezra Bridger. Filho de Ephraim e Mira Bridger. Nascido há 15 anos neste exacto dia.
Эзра Бриджер, сын Эфрайма и Миры Бриджер, родился в этот день 15 лет назад.
Mas tem que prometer que não vai contar a ninguém... incluindo o Ephraim.
Но Вы должны пообещать не рассказывать остальным... включая Эфраима.
Ephraim Goodweather das notícias.
Эфраим Гудуэдер из новостей...
Ephraim, se está a querer dizer como a minha procura pelo Lumen é ridícula, poupe o seu fôlego.
Эфраим, если Вы собираетесь рассказать о том, как смехотворна моя погоня за "Люмен", то поберегите дыхание.
Está a ir atrás de ti, Ephraim.
Он идет за тобой, Эфраим!
Ephraim Goodweather.
Эфраим Гудуэдер.
Ephraim, o quanto rápido consegue ter uma equipa de operações negras pronta?
Эфрам, как быстро будет готов отряд секретных операций?
Já vi isto antes. Ephraim, os seus homens tem um contador Géiser com eles?
Эфрам, у ваших парней есть с собой счетчик Гейгера?
Pelo menos faz chegar isto às mãos do Ephraim Ware.
По крайней мере, покажите его Эфраму Вейру. Директор нац. разведки должен знать такие вещи.
Ephraim e Mira Bridger.
Эфраима и Миру Бриджер.
O que tens, Ephraim?
Что у тебя, Эфрам?
Ephraim, pode esperar um minuto?
Эфрам, не задержитесь на минуту?
Quanto é que temos, Ephraim?
Что у нас есть, Эфрам?
Dê à Secretária de Estado tudo o que ela quiser, Ephraim.
Передайте Госсекретарю всё, что ей требуется, Эфрам.
Obrigado, Ephraim.
Спасибо, Эфрам.
Ephraim. Chegou na hora certa.
Эфраим, ты как раз вовремя.
O Fet leva-o até ao caixão, e depois o Ephraim, eu, o Fet e Mr.
Фет принесет ящик, а затем ты, я,
Ephraïm.
Ефраим.
Sou o Ephraim Goodweather.
Я — Эфрам Гудвезер.
Ephraim!
Эфраим!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]