Translate.vc / Português → Russo / Everett
Everett tradutor Russo
328 parallel translation
Bish! Everett Bishop!
Эверетт Бишоп!
Quero que obtenha ordens superiores informando o Coronel Everett Dasher Breed de que um grupo que ele não comandará chegará na terça e que a identidade dos homens é secreta.
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
Parecia ser uma noite vulgar... quando Brad Majors e a sua noiva Janet Weiss, dois jovens normais e saudáveis, deixaram Denton naquela noite de Novembro, para visitar o Dr. Everett Scott, ex-professor e amigo de ambos.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
mas este Dr. Everett Scott... O seu nome não me é desconhecido.
Но этот доктор Эверетт Скотт, я слыхал его имя.
E então, por alguma extraordinária coincidência, o destino, assim parece, decidiu que Brad e Janet deveriam manter o seu encontro com o Dr. Everett Scott.
Итак, по какой-то невероятной случайности, Брэду и Джанет удалось попасть на встречу со своим другом Эвереттом Скоттом.
Se quer receber informações médicas amiúde Telefone a C. Everett Koop, o delegado de saúde Isto é pior do que a tua canção sobre o Mr.
За медицинской помощью обращайтесь к министру здравоохранения, охранения, хоронения.
Everett Lufkin, Vice-Presidente para Reclamações. "
Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
E Everett Lufkin, vice-presidente das Reclamações?
А что стало с Эверетом Лафкиным, вице-президентом по финансам?
Chama-se Everett Lufkin?
Вы Эверет Лафкин?
"Atenciosamente, Everett Lufkin, Vice-Presidente."
С наилучшими пожеланиями, Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
"Everett Lufkin, vice-presidente."
Вы глупы, глупы... Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Ela foi com o Carl Everett.
Она пришла на торжественный обед с Карлом Эвереттом.
Carl Everett. Angariou-nos uma fortuna no Midwest.
Его зовут Карл Эверетт, и он вырастил для нам кучу денег на Среднем Западе.
Everett Sloane, este era bom, comprimidos.
≈ веретт — лоанЕантидепрессанты.
Perdão, Everett.
Прости, Эверетт.
- Eu sou Ulysses Everett McGill.
- Я Улисс Эверетт МакГилл...
A cidade não parecia ser tão pequena. - Tente comprar uma boa brilhantina. - Esquilo, Everett?
Вроде, не захудалый городишко, но невозможно найти приличный крем для волос.
- Esquilo, Everett?
- Хочешь суслика?
Eu me chamo Everett.
Меня зовут Эверетт.
E você, Everett?
А как насчет тебя, Эверет?
Não seja tonto, Everett.
Не будь дураком.
Eu sou Delmar, e ele é Everett.
Я Дэлмар, а это Эверетт.
Meu nome é Ulysses Everett McGill. Vocês três são as moças mais lindas...
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые...
Meu Jesus, Everett.
Господи, Эверетт.
Você não entende, Everett?
Разве ты не видишь, Эверетт?
Meu nome é Ulysses Everett McGill. Este é meu parceiro, Delmar O'Donnell.
Мой спутник, Дэлмар О'Доннэл.
- Você as conhece, Everett?
- Ты их знаешь, Эверетт?
Certo, Everett.
- Хорошо, Эверетт.
Everett, nunca pensei que você fosse pai de família.
Эверет, никогда бы не подумал, что ты семейный.
Eu não sei, Everett. Foi um galho só, ou todos?
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь?
Muito legal da sua parte reagir assim, Everett.
Ты очень благородный человек, Эверетт.
Ai, meu Deus. Everett.
Эверетт?
- Coronel Everett, Marinha dos EUA.
Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов.
Coronel Everett!
Полковник Эверетт.
E o senhor é o Coronel Everett.
А вы - полковник Эверетт.
Aqui Coronel Everett.
Это полковник Эверетт. Говорите.
Coronel Everett, os genii pediram que enviássemos um representante.
Как мы надеялись, Дженаи попросили нас прислать представителя.
Aqui Everett.
Это Эверетт.
Mas seria o melhor para todos, especialmente com o Dr. Everett por aí.
Это было бы лучше для всех, Особенно, потому что доктор Иветт здесь.
É bom que ela te contacte, Everett.
Будем полагать, что так.
Everett... não é assim tão fácil tirar as tuas unhas do tapete.
Эверет, не легко будет вычищать твои ногти из ковра.
O Everett acedeu graciosamente a ser o meu guia turístico.
Эверет любезно согласился побыть моим экскурсоводом.
O Everett costumava escrever as suas peças, sabes?
Эверет одно время писал пьесы, ты, наверное, знаешь.
Meu Deus, Everett, dá-me mais credibilidade que isso.
О, боже, Эверет! Ты так много сил тратишь... Да, ладно!
O Dr. Everett Scott.
Доктор Эверетт Скотт.
- Everett, minha barba está coçando.
Эверетт, у меня чесотка от этой бороды.
O que quer dizer isso, Everett?
Что это значит, Эверетт?
Iremos buscar com você, Everett.
Это всего лишь...
- Everett...
Эверет!
Adeus Everett.
До свидания, Эверет.
Everett, que surpresa!
Добро пожаловать в мотель "Гумбольдт Бед и Брекфаст" Эверет!