Translate.vc / Português → Russo / Evi
Evi tradutor Russo
50 parallel translation
E olha, temos a Evi para te pentear.
Смотри, мы взяли с собой Беби, чтобы она сделала тебе прическу!
Olá, Evi.
Привет, Эви.
Tenho barreiras, Evi.
Ева я вышибала.
Nathan, Audrey, esta é a Evi.
Нэйтан, Одри, это Эви.
- Esta é a Evi.
Это Эбби.
Sim, seria óptimo, Evi.
Да, знаешь, я бы.. с удовольствием, Эви,
Estou só a ajudar a rapariga, Evi.
Я просто пытаюсь протянуть девушке руку помощи, Эви. В этом дело.
- Não te preocupes, Evi.
Не беспокойся, Эви.
- Evi, ouve...
Эви, послушай...
- Esta é a Evi. - Sou...
Это Эви.
Evi, não vamos vendê-lo.
Эви, мы ее не продадим.
- Sou a Evi Crocker.
- Я Эви Крокер. - Нет.
- Esta é a Evi.
- Это Иви.
Mas como raio é que a Evi está envolvida?
Но как Эви оказалась втянутой? Ты меня понял.
Evi.
Иви.
Vou ver a Evi.
Я собираюсь пойти проверить как там Иви.
Fui ver a Evi.
Эй. Я проверила Эви.
Excepto a Evi.
Но не Эви.
Viste a Evi?
Вы не видели Эви?
A Evi deve tê-lo.
Должно быть это Эви.
- Evi! - Eu sei que estão aqui!
- Я знаю, что вы здесь!
Pára, Evi!
Ну же! Эви, остановись!
Evi!
Иви!
A Evi Ryan... inventa um suicídio ou um acidente. Só enquanto o caso estiver encerrado.
Иви Райан.. сделай так чтобы это выглядело как самоубийство или как несчастный случай, до тех пор, пока дело не будет закрыто.
A Evi foi baleada no peito.
Иви была убита выстрелом в грудь
- Esta é a Evi.
Это Иви.
Evi, o que fazes aqui?
Эви, что ты здесь делаешь?
- Esta é a Evi.
- Это Эви.
- Não, está lá em cima. A Evi.
Нет, он наверху.
A Evi tem um.
Ей, Эви..
Evi...
Эви.
A Evi avisou o reverendo sobre o teu ficheiro das pessoas perturbadas.
Она настучала преподобному о твоих файлах на людей с "бедами".
Ouve... Sei que estás a tentar digerir o que aconteceu à Evi, mas achei que perseguir um assassino em série pudesse distrair-te.
Послушай, я знаю, что ты пытаешься справиться с потерей Эви, но я подумала, понимаешь, что поиски серийного убийцы могут помочь тебе немного отвлечься.
Isto é só por causa da Evi?
Это всё из-за Эви?
A Evi morreu.
Эви мертва.
Sabes que um daqueles tipos matou a Evi?
Ты осознаёшь, что один из этих типов убил Эви.
O reverendo matou a Evi.
Преподобный убил Эви.
A Evi, a tatuagem, o meu pai...
Эви, татуировке, моём отце.
Evi.
Эви.
O hack da Evil Corp, devíamos continuar desta vez.
Взлом Evi Corp, нужно довести дело до конца в этот раз.
- Bom, Evi...
Что ж, Эви...
- Evi Crocker.
Эви Крокер.
Evi...
Эви...
Por causa da Evi.
Иви.
Evi!
Эви!
Evi!
Вот чёрт!