English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Ewell

Ewell tradutor Russo

25 parallel translation
- Com licença, Sr. Ewell, tenho de ir.
Простите меня. Я занят.
Na noite de 21 de Agosto... eu estava a sair do meu escritório para ir para casa quando o Bob- - Sr. Ewell- - entrou.
Вечером 21 августа я как раз вышел из своего офиса чтобы идти домой, когда Боб- - м-р Юэлл пришел.
Sr. Ewell... diga-nos, por palavras suas... o que aconteceu no dia 21 de Agosto.
Теперь, м-р Юэлл, расскажите нам, просто своими словами, что случилось 21 августа.
Importa-se que lhe faça algumas perguntas, Sr. Ewell?
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, м-р Юэлл?
Ora, Sr. Ewell, ouviu o depoimento do xerife.
Итак, м-р Юэлл, вы слышали показания шерифа?
Diga-me, Sr. Ewell, sabe- - Sabe ler e escrever?
М-р Юэлл, вы умеете, э... вы умеете читать и писать?
O senhor é canhoto, Sr. Ewell.
Вы левша, м-р Юэлл.
Mayella Violet Ewell.
Мэйелла Вайолет Юэлл.
Quando passei pela casa dos Ewell... a menina Mayella estava na varanda, tal como disse.
Когда я прошел землю Юэллов, мисс Мэйелла была на крыльце, как обычно.
O Sr. Ewell chamou-lhe nomes da janela.
М-р Юэлл проклял ее из окна.
Tom, violentaste Mayella Ewell?
Том, вы изнасиловали Мэйеллу Юэлл?
Com o Sr. Ewell e sete crianças naquela casa?
С м-ром Юэллом и семью детьми в доме?
Há provas circunstanciais que indicam que... Mayella Ewell foi espancada... de forma selvagem... por alguém que usa, quase exclusivamente, a mão esquerda.
Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой.
O Bob Ewell está no chão debaixo daquela árvore ali em baixo... com uma faca de cozinha enfiada nas costelas.
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Depois o Sr. Ewell, penso eu, agarrou-o outra vez, e o Jem gritou.
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
O Sr. Ewell, talvez.
М-р Юэлл, я думаю.
Sr. Finch... pensa que o Jem matou o Bob Ewell?
М-р Финч... вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?
O Bob Ewell caiu em cima da faca.
Боб Юэлл упал на свой нож.
Até nem sou grande coisa, Sr. Finch... mas ainda sou xerife de Maycomb County... e o Bob Ewell caiu em cima da faca.
Я не много могу, м-р Финч, но я еще шериф округа Мэйкомб, и Боб Юэлл упал на свой нож.
Ele é o Sr. Processo Sustentado no que toca ao Tom Robbinson, mas assim que o Bob Ewell é apunhalado ele mostra-se disposto a colaborar com o encobrimento do Xérife.
Он же просто господин Да Здравствует Правосудие, когда дело касается Тома Робинсона. Но когда зарезали Боба Юэла, он соглашается с шерифом и утаивает правду.
O Sr. Ewell teria matado aquelas crianças.
Мистер Юэл убил бы детей.
Mas troquei de carro à mesma, perto de Ewell.
- Эй. - Ну и ну.
- Sr. Ewell.
М-р Юэлл.
Robert E. Lee Ewell.
Роберт Э. Ли Юэлл.
Conhecias Mayella Violet Ewell?
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл? Да, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]