Translate.vc / Português → Russo / Ewing
Ewing tradutor Russo
57 parallel translation
Sir Robin foi rumo ao norte pela escura floresta de Ewing... com os seus trovadores favoritos.
Cэp Poбин пoexaл нa ceвep, чepeз meмный лec... в coпpoвoждeнии cвoиx любимыx мeнecmpeлeй.
O Ewing está lesionado.
Отлично. У Эвинга травма.
O Knicks, sem o Ewing.
Никс и без Эвинга.
Vê esse Ewing.
Посмотрите на вашего Юинга
Boa pontaria, Patrick Ewing.
Патрик Эвинг, прекрасный удар.
Mas agora foi apanhado no meio da guerra entre os Ewing.
Но сейчас он ввязался в борьбу за землю Юингов.
Red Hat começou como um produto do Marc Ewing enquanto ele trabalhava na IBM.
Red Hat появилась благодаря Марку Ивингу когда он работал в IBM.
Na verdade, nós trabalhamos num apartamento onde Mark Ewing morava.
Фактически мы работали в квартире, где Марк Ивинг жил.
Imagina um J.R. Ewing mais novo nas calças do Earnest Sewn.
Представь юного Джей Ар Юинга штопанных-перештопанных джинсах.
Não devíamos esperar pelos Ewing? Os quem?
- Может, подождать Юингов?
- Os... Não vão cá estar nenhuns Ewing.
Никаких Юингов не будет.
Autografada pelo Patrick Ewing.
Он подписан Патриком Ивингом.
Aqui está, Sr. Ewing. Concedendo autoridade a qualquer contrato que possa haver entre os homens. Fora da supervisão das Escrituras.
Дело сделано, мистер Юинг, теперь сей контракт свят для исполнения... почти как Десять Заповедей.
Sr. Ewing, prossiga...
Итак, мистер Юинг, продолжайте.
Sr. Ewing, não tema.
Мистер Юинг, не бойтесь.
- Ajuda, Sr. Ewing.
- Моя нужна помощь, мистер Юинг.
Por favor. - Capitão ouvir a ti, Sr. Ewing.
Капитан послушать Вас, мистер Юинг.
Não serei comida para peixe, Sr. Ewing.
Моя не быть кормом для рыб, мистер Юинг.
Obrigado, Sr. Ewing. Obrigado.
Спасибо, Мистер Юинг.
Está a salvo, Sr. Ewing.
О, вы в безопасности, Мистер Юинг.
– Sr. Ewing.
- Мистер Юинг.
Parece que estou tão perdido quanto o Adam Ewing, sem consciência das inacreditáveis formas que me mentem e aguardam, cego ao facto do seu amigo o estar a envenenar.
Полагаю, я безнадежен, как Адам Юинг, не замечавший нависшей над ним угрозы, не ведающий, что друг отравляет его.
O Diário do Pacífico de Adam Ewing
Тихоокеанский дневник. Адам Юинг.
Está a chegar uma tempestade, Sr. Ewing.
Шторм надвигается, Мистер Юинг.
Sr. Ewing.
Аа, мистер Юинг!
- Você também o é, certo, Sr. Ewing? - O que quer?
Вы ведь тоже композитор, мистер Юинг?
O Sr. Ewing está neste momento numa fase crítica do seu tratamento.
Мистер Юинг на критической стадии лечения.
O Sr. Ewing salvou-me a vida.
– Я должен. Мистер Юинг спас мне жизнь.
O Sr. Ewing não te quer perto dele, se calhar até foste tu que o infectaste!
Мистер Юинг не хочет, чтобы ты был рядом. Наверное, ты его и заразил.
Afaste-se do Sr. Ewing ou eu mato-o!
Отойди от Мистера Юинга, или я убить тебя!
Vá lá, Sr. Ewing.
Давайте, мистер Юинг.
Tal como Ewing, o meu fardo tornou-se num nó.
Как и для Юинга, сей бренный мир превратился в удавку.
Vamos, Sr. Ewing. Vá lá.
Вставать, мистер Юинг, вставать.
Não, se pudermos pô-lo num sítio onde não o encontrem, talvez com a sua mãe em Ewing.
Не убьют, если мы вас спрячем там, где они вас не смогут найти, может, у вашей мамы в Юинге.
E Ewing Klipspringer, dúbio descendente de Beethoven.
И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена.
Acordem o Ewing.
Разбудите Юинга.
- O Ewing é um génio, toca tudo.
- Юинг - гений. - С ней все так очаровательно да, старина? Он может играть на всем.
Estávamos a ser educado para as Olimpíadas até colocar o Jordan, Magic, Bird, Barkley, Ewing na quadra, a nossa equipa dos sonhos.
Мы проигрывали олимпийские игры, пока не вывели Джордана, Мэджика, Берда.
Sarcoma de Ewing, é um tipo de cancro ósseo.
Саркома Юинга. Это вид рака костей.
O sarcoma de Ewing possui uma alta taxa de mortalidade.
У больных с саркомой Юинга очень высокий уровень смертности.
Ela acha que podes ter cancro nos ossos. Suspeito que seja sarcoma de Ewing.
Она считает, что в твоей кости может быть рак...
Sarcoma de Ewing?
Саркому Юинга?
Sarcoma de Ewing. É um dos... piores.
Саркома Юинга - это... плохо.
Acabo de falar ao telefone... com o Chuck Ewing da OEMC.
Я только что разговаривал с Чаком Эвингом, начальником скорой помощи Чикаго.
O sarcoma de Ewing tem uma taxa de mortalidade de 80 %, Angela. Isso não é nada sensual.
При саркоме Юинга смертность 80 %, Энджела.
É capaz de já estar em Cranks Gap ou a caminho de Jonesville ou mesmo de Ewing.
Может, уже пересекает границу штата. Она уже может быть на полпути к Джонсвилю или Юингу.
A morte de Dominic Ewing não foi um acidente.
Смерть Доминика Эвинга была не случайной.
Tenho evidências de que o Dominic Ewing foi assassinado.
У меня есть доказательства, что Доминик Эвинг был убит.
A brilhar como o Patrick Ewing no quarto tempo.
Зигфрид и Рой, тигр укусил человека за голову, и все злятся на тигра.
O Sr. Bray tem sarcoma de Ewing.
- Периостальное костеобразование пластинчатого типа как реакция на повреждения. У мистера Брэя саркома Юинга.
Tal como fez com o Dominic Ewing, matando-o.
— Принято.