English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Excusez

Excusez tradutor Russo

32 parallel translation
O homem do ácido?
Excusez-moi. ислотнику?
Desculpe!
Excusez-moi!
Afasta-te. - Excusez-moi!
Эй, Кофи, у нас мало времени из-за тебя.
"Excusez-moi."
Экскьюзе-муа.
Excusez-moi. Fala Francês?
Простите, вы говорите по-французски?
Excusez-moi, viu o Costanza?
Не видели Костанзу?
"Excusez-moi, s'il vous plait".
Извините, пожалуйста. ( Фр. )
Excusez-moi.
– О, ескюзи муа.
- Excusez-moi, mademoiselle.
Извините, мадемуазель. Да, сэр.
"Excusez-moi", garçon. Pdia trazer-me outra faca de carne, "s'il-vous-plais"?
Простите, гарсон, можно мне другой нож для мяса, силь ву пле?
- Excusez-moi, incomodo?
Извините, я помешал?
- Desculpe. - Excusez-moi.
Извините.
Excusez-moi.
Извините.
Excusez-moi, garçon!
Excusez-moi, garcon! [извините меня, гарсон! ( фр )]
Excusez-moi, mas encarrega-me da análise deste caso?
Прошу прощения, но вы поручаете мне расследование этого дела?
- Excusez-moi.
Извините. Да.
Excusez-moi, Dama Celia.
Извините, госпожа Силия.
Talvez devesses começar com "Excusez-moi" ( Desculpa ).
- Может, начнешь с "извини".
- Excusez-moi.
- Прошу прощения!
"Uh-lálá!" Uh, "excusez-moi, mademoiselle".
Эм... excusez-moi, mademoiselle.
Excusez-moi.
О, извините.
Excusez-moi, s'il vous plaît.
Прошу прощения!
Excusez-moi, madame.
Извините, мадам.
Excusez-moi?
Простите, не понял.
madame. - Assieds-toi.
Excusez-moi, madame.
Perdão, excusez-moi.
Прошу прощенья ( фр. )
Excusez-moi.
Excusez-moi.
Excusez-moi, como está, Mrs. Dubois?
Эскузи муа, мадам Дюбуа. Анджело.
- Excusez moi, monsieur!
Пропустите, пожалуйста.
"Excusez-moi".
- Экскюземуа.
Excusez-moi.
Они забыли важную деталь. Excusez-moi.
Excusez-moi...
Прошу прощения...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]