Translate.vc / Português → Russo / Express
Express tradutor Russo
199 parallel translation
Mesmo quando o Norte e o Sul estavam distantes o Leste e o Oeste tinham-se unido pelo Pony Express a rota mais audaz do correio em toda a sua história.
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
Deixei-o pendurado no prédio do American Express.
Я ушел, а он решил поболтаться возле конторы "Америкэн экспресс"
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек "Американ Экспресс"... в оплату нашего счета.
Cartão dourado American Express.
Мастер Кард, Американ Экспресс, Золотая Карта...
- Aceita 375 em cheques de viagem? - American Express?
Вы возьмете 375 долларов... дорожными чеками?
Fui ao balcão do American Express.
Я потерял паспорт и все свои кредитки.
Mas a American Express faz-lhe um cartão em 24 horas, não fazem?
Но ведь в Америкен Экспресс восстанавливают карту за сутки.
American Express, em branco.
Безымянные кредитки "Американ Экспресс".
Tenho 2000 American Express em branco.
Я принес 2000 безымянных кредиток "Американ Экспресс"
O American Express tem um atirador à minha procura.
American Express меня убьёт.
Então por acaso vi o extracto do seu American Express.
Я ведь знал. Знал, что хотя мы счастливы, это все иллюзия.
No Airborne Express.
Tерминал Эир-Экспресс.
- Aceita American Express?
- Возьмёте "Америкен Экспресс"?
- Federal Express?
- Служба Доставки? Конечно.
A People Express trouxe as viagens de avião a uma geração de labregos. E eu estava num quarteto de harmonias.
[Skipped item nr. 60] а я выступал в квартете парикмахеров...
Isto chegou agora, chefe. Há dois dias houve um distúrbio na Express Airways, causado por um tipo que se intitulava Cornholio.
Шеф, аэрокомпания имела проблема с кем-то, кто называл себя Корнхолио.
Como no "Midnight Express".
Помнишь "Полуночный экспресс"?
É uma grande executiva do Federal Express.
Она состоит в правлении почтовой службы "FedEx".
Federal Express?
"FedEx"?
Telefonaram do Hotel Nikko a dizer que têm o seu cartão American Express.
Из отеля "Никко" сообщили, что у них ваша карточка "Америкэн экспресс".
Sei que têm o meu cartão American Express. Sim, Sr. Van Orton.
- У вас моя кредитная карточка?
Que tal uma voltinha no Stein Pony Express?
Как насчет поездки на Штейн-пони Экспресс?
- Tenta o American Express.
- Ты пробовала все?
Aviso-o. Telefone ao FBI ou largo este cretino no "Panda Express".
Предупреждаю, позвоните в AБР или я сброшу эту Панду в первой же китайской закусочной.
American Express?
Американ Экспресс?
No American Express um miúdo qualquer. Queres uma bebida?
Налить тебе?
- American Express?
- "Американ Экспресс"?
"Melody Maker", "NME"... São duas libras e cinco, Les.
Melody Maker, New Musical Express, итого два пятьдесят с вас, пожалуйста.
Não estamos a fazer o Starlight Express.
Здесь тебе не "Тодес". ( прим. - балет Аллы Духовой )
Sou Leela, capitão da nave Planet Express Delivery.
Здравствуйте, я - Лила. Капитан курьерского корабля "Планетного Экспресса"
Ele devia ter usado a Planet Express!
Он должен был воспользоваться услугами Планетного Экспресса!
Quando as outras companhias não são suficientemente corajosas ou parvas confie na Planet Express para entrega garantida.
Диктор : Когда другие компании недостаточно храбры и безрассудны... Диктор :
Isto é apenas uma cláusula que protege a Planet Express de um eventual processo.
... который защищает Планетный Экспресс от судебного разбирательства в случае непредвиденных обстоятельств.
Devido ao valor elevado do átomo, o Planet Express ia à falência se fosse roubado.
Даже если хозяин - сексуальная красавица.
A Planet Express foi construída sobre um cemitério índio?
"Планетный Экспресс" построен на старом индейском кладбище?
Devido ao valor elevado do átomo, o Planet Express ia à falência se fosse roubado.
Из-за огромной стоимости атома Планетный Экспресс обанкротится, если его украдут.
Nave Planet Express, tem autorização para aterrar.
Корабль "Планетного Экспресса", посадку разрешаю.
O plano de saúde do Planet Express só cobre um tipo de substituição de concha.
Медицинская страховка Плэнет-Экспресс покрывает только один тип сменного панциря
Já viste o Midnight Express?
Вы видели "Полуночный экспресс"?
Esta justo aí, o Big Sky Express.
Это рядом, Экспресс Биг Скай.
O dia de hoje marca o décimo aniversário do nosso amigo Dr. Zoidberg na Planet Express.
Мы отмечаем десять лет, как наш коллега доктор Зойдберг работает в Плэнет Экспресс
Aceitas American Express? - Não acho graça.
Это не смешно.
Tomei o Glacier Express, que é duma beleza indescritível.
Там нет девчонок, и я еду в Швейцарию, где, как это ни парадоксально, ни у кого нет часов.
Senhoras e senhores, o Napa Express chegou às 17 : 49, na gare número dois.
Леди и джентльмены, посадка на поезд в Сиэтл начинается на платформе номер 16. Поезд 623 прибыл на пять минут раньше расписания на вторую платформу. Энн!
És uma nave espacial muito quadrada, Nave Planet Express!
Какой же ты всё-таки узколобый тип, корабль Плэнет Экспресс.
Nave Planet Express!
Корабль Плэнет Экспресс!
- Nave Planet Express?
- Корабль? Это ты?
Vou ser totalmente franco contigo, Nave Planet Express.
Буду с тобой совершенно откровенен, корабль Плэнет Экспресс.
Nave Planet Express, passa-se alguma coisa?
Корабль Плэнет Экспресс, что-то случилось?
- Federal Express.
- Служба Доставки.
Última chamada para Midwest Express, voo 420 com destino a Denver, Colorado... Adeus, Randall.
Всего доброго, Рэндалл.