English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Fabián

Fabián tradutor Russo

56 parallel translation
- Fabián! És tu?
- Фабиан, это ты?
- Sim, tia. Sou o Fabián.
- Да, тетя, Фабиан.
Apresento-lhes Max Fabian,
Познакомьтесь, это Макс Фабиан.
Sr. Fabian.
Мистер Фабиан.
É Max Fabian, o produtor.
Это Макс Фабиан, продюсер.
Pomos o teu nome nela. "Max Fabian."
Мы напишем на ней твое имя
Não que pense em algo que me afaste dela. Mas no outro dia quando o Sr. Fabian disse à Menina Channing que a substituta dela ia ter bebé e tinham de arranjar outra...
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену.
Então... fala ao Sr. Fabian sobre isso?
Вы не могли бы поговорить с мистером Фабианом?
- Obrigada, Sr. Fabian.
Спасибо, мистер Фабиан.
Estás-te a dar bem no escritório do Sr. Fabian?
- Здравствуйте. Как вы освоились у мистера Фабиана?
Estás a ameaçar-me com acção judicial, Sr. Fabian?
Вы угрожаете мне законом, мистер Фабиан?
Ao Max Fabian. Caro Max.
Максу Фабиану, дорогому Максу.
Querido sentimental, generoso, corajoso Max Fabian, que apostou numa amadora desconhecida.
Милый, сентиментальный и отважный Макс, который не испугался неизвестной, неопытной девочки.
Não tenho a certeza mas acho que vi o Fabian Petrúlio.
Привет. По-моему, я только что видел Фабиана Петрулио.
Fredrick Peters, Fabian Petrúlio.
Фредерик Питерс... Фабиан Петрулио.
Vão a esta morada e digam ao Fabian que vos dê o leitor de cartões portátil.
Отправишься вот сюда и скажешь Фабиану, Что я велел отдать тебе портативный скиммер.
O Fabian?
- Фабиан?
Fabian.
Фабиан.
Chamo-me, Fabian.
Меня зовут Фабиан.
Será que os nomes Fabian Jenkins,
Имена Фабиан Дженкинс,
Fabian Widman, 32 anos.
Фабиан Уидман. 32 года.
O Fabian veio trabalhar à meia-noite.
Фабиан начал в полночь.
Caí sob a influência dos Fabian por uns tempos, só comia vegetais.
Я попал под влияние фабианцев однажды, ел только овощи.
Fabian North?
Фабиан Норс
O Fabian tinha a única chave do Centro Recreativo, ou seja, o Lou conseguiu a chave com ele.
Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него.
Diga-me, Fabian, de quem é que acha que será o DNA que vamos encontrar?
Скажи мне, Фабиан, Как по вашему, чей ДНК мы обнаружим на кольце Рауля?
A quem mais é que contou, Fabian?
Кому ты еще об этом сказал, Фабиан?
O que é que queres, Fabian?
Чего же ты хочешь, Фабиан?
Não exageres, Fabian.
Не дави на него, Фабиан.
Fabian, já imaginaste porque é que os ratos de Nova Iorque parecem tão saudáveis?
Фабиан, ты когда-нибудь задумывался Почему крысы в Нью-Йорке выглядят такими здоровыми?
Como é que vai ser, Fabian?
Что поделать, Фабиан?
O Fabian disse a verdade ao Conselho Empresarial sobre o suborno do Delgros, e, depois do que aconteceu ao Raul, ninguém quis vender.
Ну, Фабиан, рассказал городскому совету о взятке Дельгроса, а после того, что случилось с Раулем, никто не захотел продавать.
Elias Bauer e Fabian Schneider.
Элиас Бауэр и Фабиан Шнайдер.
O Fabian Sosa está aqui...
Фабиан Соса здесь от имени
O Fabian Sosa é de uma grande família ligada à politica.
Фабиан Соса - член большой, политически связанной семьи.
Sabemos que enviaste isto ao Fabian Sosa.
Мы знаем, что ты отправил это Фабиану Соса.
Fabian Christensen.
Фабиан Кристенсен.
Fabian!
Фабьен!
Vejam, é o Fabian!
Смотри-ка! Фабиан.
Irmã Fabian?
Сестра ФабиАн?
Agente, vai acompanhar estes cavalheiros nas suas investigações concorrentes do assassinato da Irmã Fabian.
Констебль, вы будете помогать этим господам в их текущем расследовании убийства сестры ФабиАн.
Sou a Irmã Mathilda, a assumir as ocupações da Irmã Fabian.
Сестра МатИльда. Исполняю обязанности покойной сестры ФабиАн.
Porque achas que a Lucy mataria a Irmã Fabian?
Почему, ао-вашему, ЛЮси хотела убить сестру ФабиАн?
Porque a Irmã Fabian matou-a.
Потому что сестра ФабиАн её и прикончила.
Todas a adoravam, por isso a Irmã Fabian odiava-a.
Все послушниы любили ЛЮси, и это бесило сестру ФабиАн.
Quando ela reclamou a Irmã Fabian agarrou numa lâmina e cortou-lhe o seu lindo cabelo ruivo.
Однажды она вспылила, так сестра ФабиАн схватила бритву и отрезала бедняжке её чудесные рыжие локоны.
Acreditas mesmo que o fantasma da Lucy matou a Irmã Fabian?
Вы искренне верите в то, что призрак ЛЮси убил сестру ФабиАн?
A Irmã Fabian guardava tudo aqui.
Сестра ФабиАн хранила всё вот здесь.
Preciso dar uma vista de olhos ao escritório da Irmã Fabian.
Мне необходимо взглянуть на кабинет сестры ФабиАн.
O lar das Irmãs foi construído ao lado de uma destilaria e há várias passagens secretas, mas esta leva ao escritório da Irmã Fabian, por cima do quintal onde a Lucy está enterrada.
Сестринский корпус построен на месте ликёро-водочного завода. В нём полно секретных проходов. Этот ведёт прямо из кабинета сестры ФабиАн во двор, где похоронена ЛЮси.
Há um caminho directo da cova de Lucy até ao escritório da Irmã Fabian, onde o assassino passou.
Прямо от могилы ведёт проход в кабинет ФабиАн. По нему и прошёл убийца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]